4 октября 2021 г. на ФИЯ состоялось посвящение первокурсников в переводчики

4 октября 2021 г. состоялась праздничная встреча, посвященная Международному дню переводчика. Организатором мероприятия выступила молодёжная секция МРО СПР.

С профессиональным праздником студентов-переводчиков поздравили зав.кафедрой теории речи и перевода Алина Юрьевна Ивлева и руководитель МРО СПР Александр Николаевич Злобин. Кафедра поддерживает творческую деятельность студентов и возлагает надежду на будущее поколение переводчиков.

Руководитель молодежной секции Екатерина Кузнецова рассказала о работе секции, возможностях стажировок, новых переводческих проектах и конкурсах. Переводчики-стажёры, студенты 3 курса, поделились впечатлениями от опыта работы в секции и рассказали о своих первых опубликованных переводах. Первокурсники приняли активное участие в интерактивной викторине на переводческую эрудицию, после чего состоялось их посвящение в ряды студентов-переводчиков. Ребята дали клятву высоко нести знамя переводчика и быть достойным представителем профессии.

В завершении мероприятия прозвучала Элегия Жюля Массне, перевод которой был осуществлён А.Н. Злобиным.

Независимая литературная премия «Глаголица»

Независимая литературная премия «Глаголица» – международный проект для молодых писателей, поэтов и переводчиков со всего мира.

Среди членов жюри известные авторы России Наринэ Абгарян, Сергей Махотин, Виктор Лунин, Ольга Варшавер, Ольга Мяэотс, Ася Петрова и другие. Почетный гость VIII сезона – французский писатель Бернар Фрио.

Цель проекта  — популяризация русского языка и литературного творчества на русском языке, создание пространства для творчества и развития, где талантливые дети могут общаться на родном языке, обретать единомышленников и литературных наставников. Премия «Глаголица» создает возможности для будущих писателей и поэтов России и мира, которые сохранят и передадут потомкам живой литературный русский язык.

Приглашаем к участию в конкурсе детей-билингвов в возрасте от 10 до 17 лет, проживающих в зарубежных странах. Требования к произведениям: проза на русском языке, ранее неопубликованная, объемом до 20 000 знаков. Дедлайн 17 сентября 2021г.

Для участия необходимо зарегистрироваться на сайте www.glagolitsa-rt.ru и прикрепить в личном кабинете конкурсную работу.

Первый этап конкурса пройдет заочно и определит 240 участников длинного списка во всех  номинациях: «Билингвы», «Проза», «Поэзия», «Эссе» и «Художественные переводы с английского, немецкого, французского языков на русский язык». Половина из них затем войдут в short-list и получат путевки на пятидневную литературную смену в Россию (г. Казань), с очными мастер-классами известных писателей – членов жюри. По итогам смены  будут названы  имена победителей в одном из лучших залов Татарстана – театре кукол «Экият».

УЧАСТИЕ В ПРЕМИИ «ГЛАГОЛИЦА» И ПЯТИДНЕВНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СМЕНЕ БЕСПЛАТНОЕ. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ СБОРЫ ОТСУТСТВУЮТ!

Призовой фонд: 120 путевок на пятидневную литературную смену, 120 альманахов с работами участников, вошедших в short-list, 36 электронных планшетов, 36 наборов книг, 8 статуэток «Хрустальная сова» и др.

Независимая литературная премия «Глаголица» в 2020 году собрала участников из 23 стран мира: Великобритании, Испании, Италии, Израиля, Кипра, даже из Никарагуа.

Создатель и организатор Премии «Глаголица» благотворительный фонд «Счастливые истории».

Независимая литературная премия «Глаголица» — некоммерческий проект.

 

БФ «Счастливые истории»

https://www.glagolitsa-rt.ru/

+7 (843) 561-06-12

glagolitsa-rt@yandex.ru

Информация для студентов по интенсиву

Этой осенью наш вуз совместно с Университетом 20.35 проведёт интенсив «От идеи к прототипу» — примите участие и попробуйте свои силы в работе над собственным проектом! Участие в интенсиве могут принять студенты 2-4 курсов бакалавриата и 2-5 курсов специалитета.
Приняв участие в интенсиве Вы: — можете сделать собственный проект, воплотив в жизнь даже самые смелые идеи,
— сами решаете, что и в каком объёме следует изучить — выбираете только нужные курсы и занятия,
— работаете вместе с командой других студентов и наставником,
— получаете мнения экспертов отрасли из первых уст и перенимаете их опыт,
— знакомитесь с потенциальными работодателями,
— находите новых коллег и друзей.

Примите участие в интенсиве за три шага:

1. переходите на сайт https://students.2035.university, где мы подробно рассказываем всё об интенсивах
2. жмите на кнопку «Пройти диагностику»
3. участвуйте в предложенных активностях на открывшейся странице.

Успейте пройти диагностику до 20 сентября, если вы давно мечтали… потрудиться над стартапом в команде единомышленников, самостоятельно выбрать полезные учебные курсы для личного и проектного развития, познакомиться с крутыми наставниками.

Видеоролик об интенсиве: https://www.youtube.com/watch?v=G0HjQfz9LWo

По вопросам регистрации и участия обращайтесь:
+7 (8342) 27-07-51 | tkmgusaransk@mail.ru

Центр развития проектных компетенций
«Точка кипения МГУ им. Н.П. Огарёва»
____________________________________
г. Саранск, ул. Полежаева, д.44/4, каб. 101
тел.: 8 (8342) 27-07-51
Точка кипения в ВК: https://vk.com/club203644292
Точка кипения в Instagram: https://www.instagram.com/tkmgusaransk/
Точка кипения в telegram: https://t.me/tkmgusaransk

Поздравляем студентку ФИЯ Екатерину Кузнецову с получением стипендии Президента Российской Федерации!

С 1 сентября в течение всего 2021-2022 учебного года студентка 508 ФИЯ группы ФИЯ Екатерина Кузнецова будет получать именную стипендию Президента Российской Федерации!

Данное достижение является, несомненно, заслуженным: портфолио Екатерины в сфере научной деятельности поистине впечатляет! Свою первую научную статью Екатерина написала, будучи еще студенткой первого курса. На настоящий момент у Екатерины около 20 научных статей, опубликованных в сборниках и журналах научных работ, индексируемых в РИНЦ.  Кроме того, Екатерина принимает самое активное участие в различных конкурсах и олимпиадах, а также выступает с докладами на научных конференциях. Не чужда Екатерине и административная деятельность: в 2018-2019 учебном году Екатерина успешно выполняла обязанности руководителя научного сектора в Студенческом совете ФИЯ.

Мы от всей души поздравляем Екатерину с получением именной стипендии Президента РФ и желаем ей дальнейших успехов в учебной и научной деятельности!

Сборник «Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации. Выпуск 14»

Факультет иностранных языков НИ МГУ им. Н.П. Огарёва (г. Саранск) объявляет набор статей в очередной выпуск электронного межвузовского сборника научных трудов «Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации. Выпуск 14».

Сборник ориентирован на широкую парадигму научных направлений, характерных для современной филологии и лингвистики, и отражает тесные междисциплинарные и внутридисциплинарные связи.

Принимаются статьи по следующим направлениям:

«Текст и дискурс». Раздел посвящен рассмотрению текста как единого целого в рамках тех коммуникативных процессов, которым характерны системные и комплексные подходы к анализу языкового материала, осуществляемые в рамках укрупненной текстуальной дистрибуции.

«Язык и речь. Переводоведение». Раздел ориентирован на работы, исповедующие традиционно-лингвистические и лингворечевые исследовательские подходы. Также в этот блок войдут статьи, посвященные вопросам перевода, как устного, так и письменного.

«Межкультурная коммуникация и прикладные аспекты лингвистики». Раздел объединит авторов, концентрирующих свое внимание на языковом инструментарии, позволяющим обеспечивать информационные контакты представителями различных языковых культур и процессам овладения этим инструментарием. Также эта секция включит статьи, имеющие выраженную экстралингвистическую направленность и ориентированные на связь лингвистики и окружающего нелингвистического пространства, включая когнитивные, психологические, деятельностные и другие процессы.

«Лингводидактика». Раздел посвящен рассмотрению проблем, связанных с изменением парадигмы дидактических методов и подходов при преподавании иностранных языков в современном поликультурном образовательном пространстве, характеризующемся тесными междисциплинарными связями.

Сборник адресован преподавателям, аспирантам, студентам бакалавриата и магистратуры, научным работникам и всем тем, кто интересуется проблемами современного языкознания в контексте филологической проблематики. Обязательным условием опубликования статей бакалавров и магистрантов является наличие рецензий, заверенных научным руководителем.

 

Информационное письмо_ЛиЭПК_2021

Конференция «ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ЛИНГВООБРАЗОВАНИЕ» (сентябрь 2021 г.)

пятнадцатая международная научно-практическая конференция
«ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ЛИНГВООБРАЗОВАНИЕ»
с изданием сборника материалов конференции

сентябрь 2021 года
Нижний Новгород, Россия

Сборнику материалов конференции будут присвоены библиотечные индексы УДК, ББK и международный стандартный книжный номер (ISBN).
Сборник будет зарегистрирован в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ).
___________________________________________________________________________
Уважаемые коллеги!
Приглашаем Вас принять участие в работе
пятнадцатой международной научно-практической конференции
«Профессиональное лингвообразование».
Цели конференции – привлечение внимания и объединение усилий исследователей, работающих над проблемами профессионального лингвообразования, обсуждение актуальных проблем, основных тенденций и перспектив развития данного направления исследований.

ПРОБЛЕМАТИКА КОНФЕРЕНЦИИ И ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ СЕКЦИИ
1. Общетеоретические аспекты профессионального лингвообразования
 история и современное состояние профессионального лингвообразования в вузах РФ и зарубежных стран
 лингвистические, психологические и социокультурные аспекты профессионального образования
 модель выпускника вуза и место в ней лингвистического компонента
 проблема уровня языковой компетентности выпускника вуза
 эксперимент в профессиональном лингвообразовании
2. Технологии, средства и объекты лингвообразовательного процесса в высшей школе
 новые модели и лингвообразовательные технологии в обучении языку
 обучение родному и иностранным языкам в системе профессионального лингвообразования
 иностранный язык как средство активизации профессионально-личностного развития студента
 проектирование содержания лингвистической подготовки в вузе
 языковые и экстралингвистические объекты лингвообразовательного процесса
 информационные технологии в профессиональном лингвообразовании
3. Профессиональное лингвообразование и профессиональные программы подготовки переводчика
 лингвистические, психолингвистические, социокультурные и другие аспекты переводоведения
 особенности компетентностных моделей и моделей подготовки специалистов, получающих квалификацию переводчика
 задачи, проблемы и особенности моделей подготовки переводчика
 отбор и проектирование содержания обучения по теоретическим и практическим дисциплинам программ профессиональной подготовки переводчика
4. Филологические аспекты профессионального лингвообразования

Организатор: Нижегородский институт управления – филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации» (РАНХиГС)
Время проведения: сентябрь 2021 года.
Место проведения: НИУ — филиал РАНХиГС, 603950 Россия, Нижний Новгород,
ГСП 292, пр. Гагарина, 46.
Организационно-программный комитет: Доктор педагогических наук, профессор Н.Л. Уварова (председатель); кандидат педагогических наук, доцент Т.Г. Рыбалко (секретарь); Ю.А. Александрова (технический секретарь).
Адрес комитета и контактная информация: 603950, г. Нижний Новгород, пр. Гагарина, д.46, ауд. 221, оргкомитет конференции «Профессиональное лингвообразование»; страница конференции в Интернет: https://niu.ranepa.ru/previews/?ELEMENT_ID=423449
электронный адрес: konf-lingvo@mail.ru
Языки конференции: русский, английский, французский, немецкий, испанский.
Форма и виды проведения: доклад – текст публикации 6 — 20 стр., сообщение – текст публикации 3 — 5 стр.
Контрольные даты:
до 25 августа 2021 г. – прием заявок на участие и текстов докладов и сообщений,
до 30 августа 2021 г. — уведомление участников о принятии материалов и включении доклада/сообщения в программу конференции,
до 10 сентября 2021 г. – перечисление средств за публикацию материалов,
до 01 ноября 2021 г. – рассылка электронного варианта сборников материалов конференции и электронных сертификатов всем участникам конференции,
до 01 декабря 2021 г. – рассылка опубликованных материалов участникам конференции, дополнительно оплатившим печатный сборник материалов конференции (200 рублей).
Условия участия и публикации материалов:
1. До 25 августа 2021 г. по адресу konf-lingvo@mail.ru направить электронное письмо, прикрепив к нему 2 файла:
1) заявку на участие в конференции (приложение 1),
2) текст доклада/сообщения (см. приложение 2 – образец оформления текста доклада/сообщения).
Прикрепленные к электронному письму файлы, созданные в формате MS Word (c расширением .docx) должны иметь следующие названия: 1) ФамилияИО-Заявка.docx и 2) ФамилияИО-Публикация.docx (Готовые отформатированные образцы для заполнения рассылаются с данным письмом, их также можно скачать со страницы конференции на https://niu.ranepa.ru/previews/?ELEMENT_ID=423449)
2. После получения электронным письмом уведомления о принятии материалов и включении доклада/сообщения в программу конференции и реквизитов для оплаты перечислить сумму из расчета:
— 150 рублей за страницу материалов, предложенных к опубликованию. Стоимость печатного сборника конференции и сертификата, включая почтовые расходы, составляет 200 рублей.
3. До 15 сентября 2021 г. отправить копию платежного документа о перечислении средств электронную копию по адресу: konf-lingvo@mail.ru.
Рассылка материалов конференции участникам:
Электронный сборник опубликованных материалов и сертификат об участии будут рассылаться всем участникам конференции по электронной почте. Печатный сборник материалов конференции и бумажный сертификат высылаются за дополнительную плату (200 рублей, включая почтовые расходы).

Организационно-программный комитет
международной научно-практической конференции
«ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ЛИНГВООБРАЗОВАНИЕ»

 

ИнформПисьмо_Конференция2021

ФамилияИО-Заявка

ФамилияИО_Публикация

Подведены итоги VIII Всероссийского конкурса «Друзья немецкого языка»

В мае 2021 г. были подведены итоги VIII Всероссийского конкурса «Друзья немецкого языка» („Freunde der deutschen Sprache“). Это один из наиболее значимых и масштабных федеральных проектов МСНК (Международного союза немецкой культуры). (Кстати, 28 июня  исполняется ровно 30 лет со дня его основания МСНК).

Конкурс «Друзья немецкого языка» проводится в 9 номинациях и направлен на повышение мотивации изучения немецкого языка, поддержку учителей и преподавателей немецкого языка, популяризацию истории и культуры российских немцев.

Номинации конкурса охватывают самые разнообразные виды творчества: рисование, пение, чтение стихов и прозы, компьютерную графику, создание видеороликов.Конкурс входит в программу мероприятий Года Германии в России 2020/21.

Конкурсные работы принимались в течение января. В этом году количество заявок было рекордным — 5000!

Преподаватель кафедры немецкой филологии Татьяна Александровна Владимирова приняла участие в конкурсе, подготовив видеоролик. Жюри признало работу одной из лучших, присудив ей второе место. В числе победителей Т.А. Владимирова приглашена на Встречу победителей, которая будет проходить с 24 по 29 июня в г. Москве. В рамках встречи будут проходить мастер-классы по изучению немецкого языка и творческие лаборатории.

Подробная информация о конкурсе:
https://vk.com/freundelernendeutsch
https://konkurs.rusdeutsch.ru/

Вышел очередной номер электронного журнала «Огарёв-online»

В очередной выпуск раздела «Филологические науки» (рубрика «Nulla dies sine linea») вошли статьи студентов и преподавателей Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова и Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва. Исследования выполнены на материале английского, немецкого языков и китайского языков в русле таких разделов и направлений лингвистики, как стилистика, фонетика, графика, гендерная лингвистика, лингвистика текста. В ряде статей рассматриваются актуальные проблемы теории и практики перевода. Отдельные статьи посвящены вопросам лингводидактики.

С содержанием номера можно ознакомиться пройдя по ссылке: Иностранные языки «Nulla dies sine linea» « Огарёв-online (mrsu.ru)

Итоги XV Межрегионального конкурса на лучший перевод

Подведены итоги XV Межрегионального конкурса на лучший перевод, определены победители:

 

Студенты

Английский художественный
1 место – Вострикова Юлия Сергеевна (Алтайский государственный педагогический университет, лингвистический институт)

 

2 место – Григорьева Алина Сергеевна (СЭИ СГТУ им. Ю. А. Гагарина)

2 место – Рычкова Светлана Алексеевна (МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

 

3 место — Ломакин Борис Евгеньевич (Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»)

3 место — Конакова Екатерина Анатольевна (МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

Английский научно-популярный
1 место – Криницына Дария Александровна (выпускница МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

 

2 место – Кондратьева Елизавета Михайловна (ФГАОУ ВО «Балтийский федеральный университет им. И. Канта»)

 

3 место — Фартышева Кристина Денисовна (Алтайский государственный педагогический университет)

3 место — Рыбакина Виктория Сергеевна (БГУ им. И. Г. Петровского)

3 место – Дементьева Виктория Валерьевна (МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

Немецкий художественный
1 место – Паркина Татьяна Петровна (Академия ФСИН России)

1 место – Березкина Эмилия Константиновна (Бурятский Государственный Университет им. Доржи Банзарова)

1 место – Иванова Ксения Николаевна (выпускница Читинского института Байкальского государственного университета (ЧИ БГУ))

 

2 место – Соколова Анна Васильевна (Сочинский Институт (филиал) Российского Университета Дружбы Народов)

2 место – Трушина Анастасия Сергеевна (МГУ им. М. В. Ломоносова)

 

3 место – Криницына Дария Александровна (выпускница МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

 

Немецкий научно-популярный
1 место – Кравчук Екатерина Васильевна (г. Минск)

 

2 место – Лотина Анна Алексеевна (Тольяттинский государственный университет)

 

3 место – Паркина Татьяна Петровна (Академия ФСИН России)

Французский художественный
1 место – Ломакин Борис Евгеньевич (Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»)

1 место – Пуртова Александра Александровна (ФГБОУ ВО «Поволжский Государственный Технологический Университет»)

 

2 место – Иванова Ксения Николаевна (выпускница Читинского института Байкальского государственного университета (ЧИ БГУ))

2 место – Савекина Светлана Владимировна (МГОУ)

2 место – Пушкина Ангелина Вячеславовна (Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ))

 

3 место – Бабич Екатерина Николаевна (ПГНИУ)

3 место – Шамаева Екатерина Олеговна (Воронежский государственный университет)

Французский научно-популярный
1 место – Тен Диана Андреевна (Оренбургский Государственный Университет)

 

2 место – Пушкина Ангелина Вячеславовна (Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ))

 

3 место – Сусметова Екатерина Евгеньевна (ПГНИУ ф-т СИЯЛ)

3 место – Ломакин Борис Евгеньевич (Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»)

Испанский
1 место — Иванова Ксения Николаевна (выпускница Читинского института Байкальского государственного университета (ЧИ БГУ))

 

2 место — Криницына Дария Александровна (выпускница МГУ им. Н. П. Огарёва, ФИЯ)

 

3 место – Хазарян Артур Владленович (ЮФУ)

3 место – Соколова Анна Васильевна (Сочинский Институт (филиал) Российского Университета Дружбы Народов)

 

 

Школьники 

Английский художественный
1 место – Ожиганова Софья Дмитриевна (Нижегородская область, г. Дзержинск,            МБОУ «Гимназия №38»)

 

2 место – Коротков Александр Дмитриевич (МБОУ «СОШ № 23 с углубленным изучением английского языка», г. Псков)

 

3 место – Баркунова София Константиновна (МБОУ «СОШ № 23 с углубленным изучением английского языка», г.Псков)

3 место – Пиксаева Евгения Сергеевна (МОУ «Гимназия № 19»)

Английский научно-популярный
1 место – Осипова Анастасия Владимировна (МБОУ «СОШ № 23 с углубленным изучением английского языка», г.Псков)

 

2 место – Крютченко Сергей Андреевич (МБОУ «СОШ № 23 с углубленным изучением английского языка», г.Псков)

2 место – Федосеева Александра Владимировна  (МОУ «Гимназия № 29»)

 

 

3 место – Якупова Сабина Ильнуровна ( МБОУ «СШ им. Д.И. Коротчаева», г. Новый Уренгой)

3 место – Ожиганова Софья Дмитриевна (Нижегородская область, г. Дзержинск,            МБОУ «Гимназия №38»)

Немецкий художественный
1 место – Кандаурова Дария Владимировна (МОУ Нерльская СОШ Калязинского района Тверской области)

 

2 место – Мигунова Дарья Васильевна (МОУ «СОШ №100» г. Саратова)

 

3 место – Коротаева Алёна Максимовна (г. Москва, Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы «Школа № 1748 «Вертикаль»)

Немецкий научно-популярный
1 место – нет

 

2 место – Гранков  Николай Александрович (МБОУ «Прохоровская гимназия» Прохоровского района Белгородской области)

 

3 место – Михайлюкова Алина Александровна (МБОУ «Прохоровская гимназия» Прохоровского района Белгородской области)

3 место – Блинкова Ксения Алексеевна (МОУ «Средняя школа №27»)

Французский художественный
1 место – Груненко Алена Максимовна (ГБОУ Гимназия №63 Калининского района Санкт-Петербурга)

 

2 место – Лазарева Арина Алексеевна (МОУ «Гимназия №12»)

 

3 место – Шишонкова Мария Сергеевна (МОУ «Луховский лицей»)

Французский научно-популярный
1 место – Лазарева Арина Алексеевна (МОУ «Гимназия №12»)

 

2 место – Зель Майя Антоновна (ГБОУ Гимназия №63 Калининского района Санкт-Петербурга)

 

3 место – нет

 

В связи с ситуацией, связанной с распространением новой коронавирусной инфекции, церемония награждения проводиться не будет, победителям конкурса будут разосланы дипломы.

 

Благодарим всех участников и поздравляем победителей!

 

Итоги Всероссийского конкурса “iTravel: Russia. Peculiarities of 2020. My Experience”

Долгожданная новость! Подведены итоги Всероссийского конкурса iTravel: Russia. Peculiarities of 2020. My Experience. Конкурс проходит в третий раз в рамках проектной деятельности Национальной Ассоциации преподавателей английского языка (НАПАЯз / NATE). В этом учебном году конкурс посвящен опыту, приобретенному участниками конкурса во время глобальных изменений и пандемии в мире в России. Конкурс традиционно проводится сначала на региональном уровне, а затем на Всероссийском. На региональном уровне (Мордовская Ассоциация преподавателей английского языка / MorELTA) в этом году в конкурсе приняли участие 5 учащихся школ и 12 студентов вузов РМ. На Всероссийском уровне число участников превышает 400 человек. Ролики, занявшие призовые места на региональном уровне, были отправлены для участия в финале конкурса (Всероссийский уровень). По результатам работы жюри призерами и лауреатами конкурса iTravel: Russia. Peculiarities of 2020. My Experience” в 2021 года стали (информация в файле pdf):

Итоги конкурса (pdf)

Поздравляем всех призеров и лауреатов! Сертификаты будут вручены в ближайшее время. Надеемся, что снова увидим имена призеров и лауреатов в числе участников как этого конкурса, так и других, проводимых Национальной Ассоциацией преподавателей английского языка (НАПАЯз / NATE)!