IX Межрегиональный конкурс на лучший перевод

Кафедра теории речи и перевода

Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва

 (e-mail: trp_chair@mail.ru, тел. (8342) 29-08-39)

приглашает студентов и школьников принять участие в IX Межрегиональном конкурсе на лучший перевод.

Цель конкурса: привлечение внимания к изучению иностранных языков, развитие творческой инициативы, поднятие престижа профессии переводчика.

Участники: к участию в конкурсе приглашаются старшеклассники 9-11 классов, студенты (языковых и неязыковых специальностей), специалисты, а также все желающие в возрасте до 29 лет (образовательный уровень, место проживания не имеют значения). В конкурсе не могут участвовать члены жюри.

 Сроки проведения: конкурс проводится в 2 этапа:

  • I этап — с 1 октября 2014 года по 31 января 2015 года. По указанным ниже адресам (или на сайте http://www.fld.mrsu.ru/) участники получают конкурсные задания, работают над переводом и направляют свои работы по адресу: Факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва (430005, г. Саранск, ул. Большевистская, 68). Переводы, представленные после 31 января 2015 г., к конкурсу не допускаются. Для почтовых отправлений последним днем отправки является 31 января 2015 года.
  • II этап — с 1 февраля по 1 марта 2015 года. Жюри рассматривает все поступившие на конкурс работы и определяет лучшие переводы.

Результаты конкурса будут объявлены в марте 2015 года на открытом заседании жюри, где будут объявлены имена победителей в номинациях:

  • лучший художественный перевод с английского языка;
  • лучший художественный перевод с немецкого языка;
  • лучший художественный перевод с французского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с английского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с немецкого языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с французского языка.

Подробности в информационном письме.

Скачать:

Информационное письмо

Конкурсные задания (в архиве)

Внимание!

14 мая 2015 г. состоялось награждение победителей IX Межрегионального конкурса на лучший перевод >>>

День переводчика на ФИЯ

30 сентября 2014 г. в Музее истории МГУ им. Н. П. Огарёва состоялось торжественное мероприятие, посвященное дню переводчика и международному дню иностранных языков, подготовленное сотрудниками (кафедра теории речи и перевода) и студентами факультета иностранных языков.

Студенты продемонстрировали свои лучшие актёрские и вокальные данные, исполнив танцевальные номера, юмористические сценки и песни на английском, немецком и французском языках, а представители администрации факультета иностранных языков обращались со словами напутствия к своим будущим коллегам – студентам, решившим овладеть ремеслом переводчика.

Декан факультета Наталья Викторовна Буренина подчеркнула, что знание одного, а лучше — нескольких иностранных языков является серьёзным конкурентным преимуществом молодого специалиста при трудоустройстве, а выпускники ФИЯ МГУ им. Н. П. Огарёва успешно работают не только в России, но и в странах Западной Европы и в США.

Завершилось мероприятие вручением профсоюзных билетов студентам-первокурсникам.

 

DSCF4240

DSCF4254

DSCF4261

DSCF4273

DSCF4287

DSCF4322

DSCF4336

DSCF4357

DSCF4411

DSCF4444

DSCF4459

DSCF4474

DSCF4489

DSCF4512

DSCF4514

DSCF4516

DSCF4522

DSCF4527

DSCF4543

На факультете зарегистрировано новое электронное пособие по теории перевода

На факультете иностранных языков вышло электронное издание учебно-методического пособия «Теория перевода: материалы для практических занятий».

Данное пособие подготовили преподаватели кафедры теории речи и перевода  к. ф. н. Наталья Владимировна Захарова, д. ф. н. Алина Юрьевна Ивлева и к. ф. н. Ирина Васильевна Седина. Пособие прошло процедуру официальной регистрации в качестве электронного образовательного ресурса и представляет собой сборник дополнительных материалов, оснащающих курс теории перевода, позволяющий готовить специалистов-практиков по переводу.

Структура учебно-методического пособия проста, что позволит студентам работать с ним без дополнительных консультаций с преподавателями.

Авторы рекомендуют использовать пособие студентам 2 курса, изучающим теоретический курс «Теория перевода», для подготовки к семинарским занятиям и для самоконтроля.

С любезного разрешения авторов, пособие размещается на сайте факультета иностранных языков имени Н. П. Огарёва, где с ним могут ознакомиться все интересующиеся вопросами теории перевода.

Администрация факультета благодарит авторов за проделанную работу!

Ознакомиться с текстом пособия можно здесь: Теория перевода: материалы для практических занятий: учебно-методическое пособие .

Торжественное вручение студенческих билетов первокурсникам ФИЯ

1 сентября 2014 г. состоялось вручение студенческих билетов первокурсникам, успешно прошедшим конкурсный отбор и поступившим на факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва.

Торжественное мероприятие проходило в музее истории университета. Вела церемонию декан факультета – Наталья Викторовна Буренина.

С приветственным словом к студентам обратилась проректор МГУ им. Н. П. Огарёва по учебной работе Алина Юрьевна Маслова.

Кроме того, первокурсников приветствовали заместители декана факультета иностранных языков, заведующие кафедрами факультета, представители студенческого совета и кураторы.

DSCF4042++
Декан факультета иностранных языков Наталья Викторовна Буренина
DSCF4033++
Проректор МГУ им. Н. П. Огарёва по учебной работе Алина Юрьевна Маслова

DSCF4037+

DSCF4049++
Заместитель декана факультета иностранных языков по учебной работе Лилия Васильевна Верещагина

DSCF4038++

DSCF4053++
Заместитель декана факультета иностранных языков по научной работе Серафима Сергеевна Панфилова
DSCF4061++
Заведующий кафедрой английской филологии Константин Бертольдович Свойкин
DSCF4068++
Зав. кафедрой немецкой филологии Светлана Васильевна Беспалова

DSCF4071++

DSCF4076++
Доцент кафедры теории речи и перевода Елена Владимировна Савина

DSCF4078++

DSCF4085+

DSCF4094+

DSCF4098+

DSCF4102+

DSCF4105+

DSCF4107+

DSCF4111+

DSCF4121+

DSCF4129+

DSCF4132+

DSCF4138+

DSCF4150+

DSCF4152++

DSCF4162+
Заместитель декана факультета иностранных языков по внеучебной работе Елена Александровна Соловьёва и председатель студенческого совета факультета Юлия Ботова
DSCF4167+
Студенты-кураторы групп первого курса

В 14 часов состоялась торжественная линейка, посвященная Дню знаний. С началом нового учебного года огарёвцев поздравили ректор Сергей Михайлович Вдовин, президент университета Николай Петрович Макаркин и почетные гости мероприятия: главный федеральный инспектор по Республике Мордовия Александр Михайлович Пыков и митрополит Саранский и Мордовский Зиновий. 

Посмотрите видеосюжет, подготовленный «Огарёв-ТВ»:

 




 

Итальянский язык на факультете иностранных языков

С сентября 2013 года в МГУ им. Н. П. Огарёва был введен предмет «Итальянский язык», который начали изучать студенты ИНК в качестве второго иностранного языка. В следующем учебном году ФИЯ планирует расширить сферу преподавания итальянского языка и ввести факультатив для студентов факультета иностранных языков. В рамках программы повышения квалификации доцент кафедры романской филологии Татьяна Александровна Торговкина прошла двухнедельные интенсивные курсы обучения итальянскому языку и культуре в г. Флоренция. Как известно, изучая иностранные языки, мы познаем дух народа, его историю и культуру. Подтверждением тому является видеоотчет Татьяны Александровны о пребывании во Флоренции и посещении города Пиза:

Дополнительные обучающие материалы по итальянскому языку и видео можно найти на авторском обучающем блоге Т. А. Торговкиной, перейдя по ссылке.

Селигер — 2014

Вниманию студентов и молодых преподавателей! У вас есть уникальная возможность провести незабываемую неделю на берегу всемирно известного памятника природы озера Селигер!

С 27 июля по 3 августа в молодежном лагере «Селигер» проводится международная смена, поэтому участники смены должны знать английский язык. За время международной смены вы познакомитесь со своими сверстниками из других регионов России и зарубежья, обсудите совместные проекты, получите новые знания и опыт.

Проезд до лагеря Селигер осуществляется централизованно на комфортабельных туристических автобусах от стадиона «Старт» 26 июля вечером (время необходимо уточнить у организаторов).

Для участия в международной смене необходимо оплатить оргвзнос в размере 2200 руб. (оплата питания) и внести залог в размере 1000 руб. за сохранность имущества (залог возвращается в конце смены).

За дополнительной информацией обращайтесь к Соловьевой Елене Александровне по телефону 8 987 695 0723 или к Пятаеву Ивану Валерьевичу по телефону 8 929 747 9555

Саранск посетил эксперт французского Национального института подготовки кадров

4-5 апреля 2014 года Саранск посетил  Дидье Аржанс — эксперт французского Национального института подготовки кадров «INFA» с целью знакомства с гостиничной и ресторанной индустрией города и оценки качества сервиса. Переводчиком на встрече высокого гостя с руководством Республики Мордовия работала доцент кафедры теории речи и перевода Захарова Наталья Владимировна (факультет иностранных языков Мордовского государственного университета). Подробная информация о событии: http://e-mordovia.ru/news/view/19944.

Выпускникам факультета иностранных языков были вручены дипломы

2 июля 2014 г. выпускникам факультета иностранных языков МГУ имени Н. П. Огарёва были вручены дипломы. Дипломы с отличием, по традиции, вручил лично ректор — С. М. Вдовин.

Выпускников приветствовали: декан факультета — Н. В. Буренина, заведующие кафедрами, ведущие специалисты факультета, звучали песни на английском языке и ответные слова выпускников, благодаривших своих преподавателей.

 

DSCF1504

DSCF1508

 

 

Студенты ФИЯ на молодежном форуме ПФО «iВолга 2014»

Студентка 102 группы Вероника Макарова участвовала в молодежном форуме ПФО «iВолга 2014»:

Все началось с того, что мне позвонила наш куратор, зам. декана по внеучебной работе Елена Александровна Соловьева и предложила поехать на iВолгу. С этого момента началась самая ужасная неделя в моей жизни. Нужно было закрыть сессию; написать проект (за три дня было сделано); сделать справку в больнице (огромные очереди, бабушки, удивление врачей, что никогда не слышали о таком виде справки, которая нам была нужна). Признаюсь, не хотела ехать вообще. Плакала, жаловалась родителям, что ничего путного с проектом не выходит, меня пугала неизвестность. Я реально не знала, куда я собиралась ехать, что там будет и как там будет.

Во вторник, 17 июня, я сдала последний экзамен, получила справку, за 2 часа собрала вещи и в 21.00 была на стоянке стадиона «Старт». Там нас отметили и раздали форму, и часа через два мы сели в автобус и поехали в Самарскую область на Мастрюковские озера.

На форум я приехала бодрая, но все так же не настроенная на поездку. Когда мы прошли пост охраны, нас встретили яркие и дружелюбные инструкторы, и тут я в первый раз осознала плюс Российско-Китайской смены — нас повели регистрироваться в отдельный шатер, в то время, как обычные смены регистрировали на свежем воздухе в порядке живой очереди.

Второй плюс — мы жили в армейских палатках с кроватями, тумбочками, светом и розетками!!! Нам даже раздали постельное белье! Этот факт так радовал меня, что я даже забыла про свое плохое настроение. В первый день мы не делали ничего особенного: нам устроили экскурсию по лагерю, кормили в столовой ( а это уже тритий плюс!), и вечером был концерт открытия форума «iВолга 2014». Погода подвела конечно, и первые дня четыре шли дожди, и все эти пасмурные дни я хотела домой. Но как только выглянуло солнышко, я поняла, что не так уж все там было и плохо. В моей палатке жили 10 человек, 4 из них — китаянки. С ними мы общались на английском языке, они оказались очень добрыми, любознательными и разговорчивыми. Мы везде были вместе, они угощали нас китайской едой, расспрашивали про Россию, мы устраивали чайные церемонии, где каждый рассказывал о себе. И это уже четвертый плюс — практика языка.

Хотелось бы отметить образовательные программы: к нам приезжали американский и русский спортивные психологи, диетолог, паралимпийская чемпионка Николь Радамакина, специалист по бодифлексу; и тем более мы могли спокойно ходить на лекции к другим сменам. Лично мне понравился тренинг Игоря Манна, известного маркетолога. Также не могли не радовать экскурсии по таким городам как Тольятти, Самара и Ульяновск. А вообще, я хочу еще раз сказать, что Российско-Китайская смена — самая лучшая. То, что я испытала на протяжении 10 дней, я никогда не забуду!
Общение с интересными людьми, повышение самооценки, работа над проектом — все это сделало меня лучше, и я вернулась абсолютно другим человеком. В последний день нам устроили грандиозный концерт и салют, а мы не спали всю ночь — прощались. Оказалось, это так трудно — расставаться с людьми, к которым я очень привязалась, прощаться с атмосферой форума…

Мне и сейчас трудно вспоминать все это, на глаза слезы наворачиваются. Я очень рада, что мне представилась такая возможность. Круче «iВолги 2014» нет ничего, и я хочу посоветовать всем ребятам, съездить туда хотя бы один раз :)

Юлия Рогожкина, студентка 102 группы:

Узнав о форуме iВолга, я буквально загорелась идеей стать его участницей. И как выяснилось, не зря. Десять дней, проведенные на Мастрюковских озерах ,были наполнены яркими моментами и событиями, которые запомнятся мне навсегда.

Форум предлагает 9 различных направлений (смен) и образовательных программ. Самой близкой и интересной для меня оказалась смена «Технология добра». Это смена, посвященная развитию молодежных добровольческих инициатив и системы добровольчества в Приволжском Федеральном округе. В течение десяти дней все участники данной смены общались с экспертами в области социального проектирования, а также с представителями различных благотворительных фондов и добровольческих организаций. Эмоции, полученные в результате общения с профессионалами своего дела, просто непередаваемы! Бесценный опыт, который я приобрела на молодежном форуме iВолга 2014, является заслугой не только экспертов, но и самих участников форума. Я рада, что мне довелось пообщаться с такими активными и креативными людьми.

Каждый день, проведенный на форуме, неповторим и незабываем. Каждый день радовал нас новыми интересными знакомствами и увлекательной образовательной программой. Отдельно хотелось бы отметить культурную программу форума, которая была не менее насыщенной. Каждый вечер участники форума могли не только продемонстрировать свои таланты, но и раскрыть в себе творческий потенциал благодаря множеству различных мастер-классов и творческих кружков.

Конечно же, за эти десять дней наш отряд успел сдружиться и превратиться в сплоченную команду благодаря инструкторам, которые помогли нам познакомиться друг с другом и адаптироваться на форуме. Я познакомилась с ребятами из разных городов и регионов, узнала много нового и интересного.

Когда форум подошел к концу, грустно было расставаться со своими новыми друзьями и разъезжаться по домам. Я уверена, что для каждого из нас этот форум не прошел бесследно. В каждом из нас что-то изменилось и все мы вернулись домой новыми людьми.

И это, несомненно, здорово. Спасибо iВолге и деканату факультета иностранных языков за эти десять прекрасных дней!

 

DSC_0126

DSC_0143

DSC_0158

DSC_0174

DSC_3295

DSC_8249

IMG_0681

IMG_20140626_173946

KKL0ItEokOQ

P1140660

ww2GnSBBj8s