Конференции Национальной ассоциации преподавателей английского языка

Приглашаем принять участие в работе XXVIII международной научно-практической конференции Национальной ассоциации преподавателей английского языка (NATE-Russia) “Teachers’ Pathways and Teaching Footprints: 30 years of NATE-Russia”

Место проведения: Маринс-парк отель, Екатеринбург, Россия.

Даты: 3-6 июля 2023 г.: 3-5 июля 2023 – очные дни, 6 июля 2023 – онлайн-день. Формат конференции: очный + онлайн-день. В случае карантинных мероприятий конференция пройдет в онлайн-формате.
Рабочие языки конференции: английский, русский.

Вся информация во вложении.
ФГБОУ ВО  «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова» (НГЛУ) имеет честь пригласить Вас и Ваших коллег принять участие во Всероссийском конкурсе молодых педагогов «Духовные истоки патриотизма». Проект включает в себя несколько этапов:
I этап – Сбор заявок. Период проведения: 10-30 марта 2023 г.
II этап – Предварительная оценка проектов. Период проведения: 01-28 апреля 2023 г.
III этап – Презентация проектов, подведение итогов, награждение победителей. Период проведения: 14-16 июня 2023 г.

Информационное письмо и Положение о Конкуре — во вложении.

Ассоциация учителей английского языка республики Казахстан  KAZAKHSTAN TEACHERS OF ENGLISH ASSOCIATION (KazTEA) приглашает принять участие в ежегодной конференции “Transfunctional Teacher — Smart Students”, которая пройдёт 8-9 июня 2023 года в Государственном университете имени Шакарима в г. Семей (Казахстан)

Прилагаем информационное письмо. Коллеги, если будут возникать вопросы об участии, просьба направлять их организаторам (они указаны в конце информационного письма).

Стипендии Президента России для обучения за рубежом

Минобрнауки России объявляет о начале приема заявок на назначение стипендий Президента России для обучения за рубежом.

Стипендию смогут получить 100 человек: 40 студентов и 60 аспирантов российских университетов и научных организаций. Государственная поддержка покроет расходы на обучение в вузе, расположенном на территории дружественного государства.

При отборе конкурсная комиссия будет учитывать наличие:

— подтверждающих документов о знании иностранного языка принимающей стороны,

— статей, опубликованных в научных журналах и изданиях, а также публикаций в материалах конференций,

— сведений об охранных документах на результаты интеллектуальной деятельности (открытия, патенты, свидетельства),

— статуса победителя олимпиад, фестивалей и других научных, научно-технических и творческих конкурсов,

— сертификата победителя конкурса грантов для молодых на проведение научных исследований (для аспирантов),

— рекомендательных писем от российских и зарубежных ученых.

Для участия в отборе студенту или аспиранту до 27 апреля 2023 г. представить комплект документов в управление международных связей.

  Желающие принять участие могут в срок до 20 марта 2023 г. направить заявку на электронный адрес: fedyashkina.2020@mail.ru

 в теме письма обязательно укажите «Конкурс»

В заявке необходимо указать:
— Фамилию, Имя, Отчество
— Направление подготовки, курс
— Контактная информация для связи

И мы вам вышлем правила отбора.

 Консультация и поддержка 24-79-51 Анастасия Андреевна Шумилова — зам.начальника, Анна Сергеевна Шугаева — переводчик, Анна Владимировна Федяшкина — специалист.

Программа мобильности ищет волонтеров на Саммит Россия — Африка 2023

Уважаемые обучающиеся, стартовал набор иногородних волонтеров для участия во втором Саммите и Экономическом форуме Россия — Африка (РАФ 2023)!
Саммит и Экономический форум Россия — Африка 2023 направлен на расширение российско-африканского сотрудничества. В мероприятиях примут участие высокопоставленные представители России и государств африканского континента, российского, африканского и международного бизнеса, руководители международных организаций.
Добровольцев задействуют при подготовке площадок для проведения мероприятий. Они также будут сопровождать гостей и экспертов, помогать с навигацией, отвечать на интересующие вопросы и т.д.

Обязательные требования к волонтерам:
?возраст кандидата не менее 18 лет;
?гражданство Российской Федерации;
?владение английским языком на уровне Upper-intermediate и выше;

??Срок проведения: с 19 по 30 июля.

?? Желающие принять участие могут в срок до 28 февраля 2023 г. направить заявку на электронный адрес: Fedyashkina.2020@mail.ru
? в теме письма обязательно укажите «Саммит»

??В заявке необходимо указать:
— Фамилию, Имя, Отчество
— Направление подготовки, курс
— Контактная информация для связи

Дополнительная информация: https://summitafrica.ru/news/programma-mobilnosti-ischet-volonterov-na-sammit-rossija-afrika-2023/

 

12 декабря 2022 г. состоится встреча с представителями компании «Водоходъ»

Дорогие студенты!

Напоминаем вам, что 12 декабря 2022 г., в 16.00 в 708 аудитории 1 корпуса МГУ им. Н. П. Огарёва состоится встреча с представителями компании «Водоходъ», посвященная работе с иностранными туристами во время летних каникул.

Это уникальная возможность получить ценнейший опыт работы на судне и, конечно же, незабываемые эмоции.
Если вы хотите попробовать свои силы и подробнее узнать о предлагаемой работе, мы настоятельно советуем вам посетить эту встречу.

Всем участникам нужно иметь при себе резюме (пример — в файле, размещенном ниже).

Rezyume_obrazets

10 студентов ФИЯ в течение 1 семестра будут обучаться в вузах Венгрии

В прошедшем учебном году студенты факультета иностранных языков подавали заявки на участие в стипендиальной программе “Stipendium Hungaricum”, которая дает студентам возможность обучаться в вузах Венгрии по различным направлениям и специальностям.

Стипендии на обучение по программам бакалавриата в течение одного семестра получили:

  1. Михайличенко Ян, студент 202 группы;
  2. Кемкина Маргарита, студентка 202 группы;
  3. Дорогушкина Инна, студентка 203 группы.

Стипендии на обучение по программам магистратуры получили:

  1. Кияткина Елена, студентка 402 группы;
  2. Куркина Анна, студентка 401 группы;
  3. Талалаевская Ульяна, студентка 401 группы;
  4. Лушникова Ирина, студентка 402 группы;
  5. Журавлева Юлия, студентка 402 группы.

Стипендии на обучение по программам магистратуры сроком на один семестр получили:

  1. Самаркина Марина, магистрант 102 группы;
  2. Гринина Марина, магистрант 101 группы.

От лица факультета мы искренне поздравляем студентов и желаем им успешной учебы!

Также, за оказанную студентам помощь благодарим Управление международных связей МГУ им. Н. П. Огарева!

 

Объявляется предварительная запись на программу проф. переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)»

Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва

Факультет иностранных языков

Центр дополнительного образования, профессиональной переподготовки и повышения квалификации по иностранным языкам

объявляет

ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ ЗАПИСЬ СЛУШАТЕЛЕЙ

на дополнительную образовательную программу профессиональной переподготовки с присвоением дополнительной квалификации

ПЕРЕВОДЧИК

в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)

Выпускник получает диплом установленного образца

 (даёт официальное право работать переводчиком)

Приглашаются студенты (2 курса и выше) и выпускники вузов всех специальностей и направлений подготовки, изучавшие английский язык

Форма обучения – очно-заочная. Срок обучения – 2 года.  

Занятия проводят преподаватели факультета иностранных языков

3 дня в неделю в вечернее время (начало занятий – 17.45).

Практические занятия — очно, лекции – в форме онлайн-конференций (Zoom / Skype).

Начало 1 семестра – 10 октября 2022 г.

Пройти предварительную регистрацию можно на сайте программы: http://perevod-rm.ru

Справки по телефону: +7-905-378-41-42 и электронной почте: puzakov@inbox.ru

Прошедшим предварительную регистрацию будет выслана дополнительная информация о Программе.

2-я летняя школу для преподавателей перевода, студентов и практикующих переводчиков

С 11 по 19 июля Ассоциация преподавателей перевода совместно с партнерами из отрасли проведет вторую Летнюю школу для преподавателей перевода, студентов переводческих образовательных программ и практикующих переводчиков. Мероприятие пройдет в столице курортной Кабардино-Балкарии — в городе Нальчик.

Модульная программа позволяет участникам Школы составить собственную программу повышения квалификации. В первой половине дня преподавателям предлагается лекционный курс повышения квалификации, посвященный проблемам и перспективам обучения переводчиков в текущих социально-политических условиях (см. программу в приложенном файле).

Во второй половине дня будут проходить практические тематические тренинги — участники смогут выбрать любой тренинг по наиболее интересному им направлению.

​​​​​​​​В этом году это:
— «Устный перевод» с великолепной Ириной Сергеевной Алексеевой (СПб ВШП);
— «Художественный перевод» с невероятно продуктивной Александрой Викторовной Глебовской;
— «Русский язык для переводчиков» с собравшей на прошлой Школе массу положительных отзывов Марией Сергеевной Пархимчик. ​​​​​​​

По итогам обучения выдается удостоверение установленного образца от Пятигорского госуниверситета (72 часа).

В программе также экскурсии по Кабардино-Балкарии, лучшие блюда кавказской кухнипотрясающие виды по всем направлениям, и радость общения с единомышленниками — нам всем так остро не хватает сегодня конструктивного и продуктивного общения, интересных встреч и положительных эмоций.

Расписание курса ПК ПГУ (Нальчик)

Всероссийская студенческая олимпиада по английскому языку “Academic writing”

Ректорат, Институт инженерной экономики и предпринимательства, Управление подготовки и аттестации научно-педагогических кадров и кафедра иностранных языков, русского и русского как иностранного Казанского национального исследовательского технического университета им. А. Н. Туполева — КАИ (КНИТУ-КАИ) приглашает студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета образовательных организаций высшего образования принять участие во Всероссийской студенческой олимпиаде по английскому языку “Academic writing” («Академическое письмо»), приуроченной к 90-летию КНИТУ-КАИ им. А. Н. Туполева, дистанционно в период с 18 апреля по 15 мая 2022 г.
Для участия в олимпиаде студенту необходимо пройти регистрацию по ссылке https://kai.ru/web/institute-of-economics-management-and-social-technologies/registracia.
Подробная информация о проведении олимпиады указана в информационном письме.
Координатор олимпиады: Султанова Алина Петровна, к. ф. н., доцент кафедры иностранных языков, русского и русского как иностранного, e-mail: APSultanova@kai.ru .

 

Информационное письмо_AW_2022_

Вакансии «Педагог-организатор» и «Переводчик» в Центре «Орлёнок» (Краснодарский край)

Уважаемые коллеги!

В порядке информации сообщаем об открытии следующих вакансий в управлении международного сотрудничества ФГБОУ ВДЦ «Орлёнок» (Краснодарский край, Туапсинский район):

Вакансия «Педагог-организатор»

Требования к кандидатам:
— наличие педагогического образования, опыт работы в детских лагерях;
— знание языков:
• Английский (основной) и немецкий языки (разговорный уровень, ведение деловой переписки);
• Немецкий (основной) и английский языки (разговорный уровень, ведение деловой переписки);
• китайский язык (разговорный уровень владения языком, знание китайской культуры и истории).

Основные задачи и функции:
педагог со знанием английского и немецкого языков:
— разработка и проведение для детей детских лагерей дополнительных общеобразовательных программ международной тематики (образовательный курс из 7 занятий) по следующим направлениям: «Детская дипломатия», «Клуб ЮНЕСКО», «Модель ООН», «Цели устойчивого развития», «Инклюзия» и пр.;
— разработка и проведение для детей детских лагерей образовательных занятий и проб по международной тематике;
— организация и проведение международных смен, онлайн встреч, педагогических стажировок, семинаров, круглых столов, конференций, форумов, волонтёрских программ и программ обмена и др. мероприятий с международным участием;
— осуществление коммуникации и ведение деловой переписки с зарубежными партнерами в рамках совместных программ.
педагог со знанием китайского языка:
— разработка и проведение для детей детских лагерей дополнительных общеобразовательных программ (образовательный курс из 7 занятий) по направлениям традиционной китайской культуры: «Традиционные китайские праздники», «Увлекательные иероглифы», «Великие изобретения Китая», «Китайская живопись» и пр., направленные на знакомство с китайской культурой, языком, традициями и обычаями Китая.
— разработка и проведение для детей детских лагерей образовательных занятий и проб, направленных на знакомство с китайской культурой, языком, традициями и обычаями Китая.
— организация и проведение онлайн встреч с китайскими детьми и педагогами;
— координация деятельности Российско-китайского центра культурных и языковых обменов на базе ВДЦ «Орлёнок», ведение деловой переписки с китайскими партнёрами;
— организация и проведение международных смен, онлайн встреч, педагогических стажировок, семинаров, круглых столов, конференций, форумов, волонтёрских программ и программ обмена и др. мероприятий с международным участием;
— осуществление коммуникации и ведение деловой переписки с зарубежными партнерами в рамках совместных программ.

Вакансия «Переводчик»
Требования к кандидатам:
— наличие высшего профессионального образования по направлению подготовки «Перевод и переводоведение», «Лингвистика», «Образование и педагогические науки»;
— знание языков:
• английский (основной) и немецкий (второй), уровень последовательного перевода, ведение деловой переписки;
• немецкий (основной) и английский (второй), уровень последовательного перевода, ведение деловой переписки.
Основные задачи и функции:
— осуществление языковой коммуникации в ходе визитов зарубежных делегаций в Центр, а также визитов делегаций ВДЦ «Орлёнок» в зарубежные партнерские организации: последовательный перевод семинаров, круглых столов, конференций, деловых встреч, переговоров, экскурсий и др. мероприятий в рамках программы пребывания;
— письменные переводы проектов и программ международного сотрудничества Центра, обращений, деклараций, резолюций, материалов о зарубежных научных исследованиях, социальных технологиях и практическом опыте в области молодежной работы, а также иных материалов в рамках международной деятельности Центра;
— ведение деловой переписки с зарубежными организациями и структурами;
— организация и проведение онлайн встреч с иностранными детьми и педагогами в рамках образовательной деятельности Центра;
— языковое сопровождение и реализация международных проектов в рамках сотрудничества с Международным Содружеством детских лагерей (онлайн встречи, вебинары, конференции, проектная деятельность);
— языковое сопровождение и реализация российско-германской, росийско-мексиканской, российско-корейской и других повесток сотрудничества Центра, координация двусторонних образовательных программ;
— языковое сопровождение (английский или китайский язык) образовательных программ на базе Российско-китайского центра культурных и языковых обменов ВДЦ «Орлёнок», ведение деловой переписки с китайскими партнёрами;
— работа по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов;
— разработка и проведение образовательных занятий для детей детских лагерей по знакомству с профессией переводчика.

ФГБОУ ВДЦ «Орленок» является крупнейшим детским центром России, принимающим круглогодично на отдых и оздоровление до 20 тысяч подростков из всех регионов России, стран СНГ, ближнего и дальнего зарубежья. Традиционными для Центра мероприятиями являются международные смены, программы международного молодёжного обмена, волонтёрские проекты, стажировки специалистов, семинары по обмену опытом, конференции и фестивали, визиты российских и зарубежных гостей, онлайн встречи с широким международным участием. С 2016 года на базе Центра ежегодно проводится Чемпионат мира по мотокроссу с участием спортсменов из более 20 стран мира.

ВДЦ «Орлёнок» присвоен статус участника проекта «Ассоциированные школы ЮНЕСКО». Центр является членом Международного Содружества лагерей и имеет партнёрские связи с национальными ассоциациями детских лагерей многих стран мира. Особое внимание уделяется развитию партнёрства с Китаем. В 2021 году в ВДЦ «Орлёнок» начал свою работу Российско-китайский центр культурного и языкового обмена.
Дополнительную информацию об «Орленке» и фотографии вы можете найти на нашем сайте: https://center-orlyonok.ru/

Контактная информация и адрес для направления резюме соискателей:
e-mail: opetrovskaya@orlyonok.ru
Петровская Оксана Витальевна, начальник управления международного сотрудничества ФГБОУ ВДЦ «Орлёнок»