Вниманию студентов 2 курса!
Объявляется набор на факультатив по итальянскому языку!
Занятия начнутся с 1 ноября 2021 г.
Записаться на факультатив можно в деканате факультета иностранных языков.
Факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва
Факультет, открывающий мир
Международная научно-практическая конференция
«Научная дискуссия:
вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков»
7-8 апреля 2022 г.
УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ!
Приглашаем вас принять участие в международной научно-практической конференции «Научная дискуссия: вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков», посвященной обсуждению широкого спектра лингвистических и методических проблем подготовки учителя иностранного языка к профессиональной деятельности.
Приоритетный вариант проведения конференции – очный. При ухудшении эпидемиологической ситуации в стране и невозможности многих участников присутствовать очно, конференция пройдет в гибридном режиме: количество сессий в очной форме уменьшится, а количество мероприятий онлайн увеличится.
Проблемы для обсуждения:
Факультет иностранных языков поздравляет Любовь Еремочкину, магистранта ФИЯ (Филология (магистратура), профиль «Иностранные языки (языковое обеспечение международных культурно-массовых и спортивных мероприятий)» с победой в конкурсе академической мобильности Эразмус+ для обучения в течение семестра в Университете города Турку, Финляндия (Erasmus+ ICM)
Мы задали Любе несколько вопросов:
Люба, почему Вы решили принять участие в программе академической мобильности?
Сейчас я работаю над магистерской диссертацией, ее тема связана со сравнением финского и английского языков. Поэтому я решила поехать в Финляндию, чтобы больше погрузиться в тему и поработать с носителями языка. В Университете города Турку сильный факультет финно-угорской филологии, и работать с преподавателями очень интересно. К тому же у меня тут есть доступ к огромному количеству литературы и разнообразных источников.
Какую роль сыграл ФИЯ в том, чтобы сделать обучение в европейском вузе на условиях полной стипендии возможным?
Факультет меня очень поддерживал и помогал правильно оформить все документы. К этому подключились все — заместитель декана по международному сотрудничеству О. С. Сафонкина, моя кафедра (Кафедра английского языка для профессиональной коммуникации) во главе с Л. В. Цыбиной и даже декан ФИЯ Н. В. Буренина. Но в целом, подача заявки стала возможной благодаря моему научному руководителю Н. М. Мосиной и ее научным связям в Университете города Турку, т. к. именно она была инициатором заключения договора между нашими вузами.
Какое Ваше мнение о Финляндии, насколько сложно учить финский язык, как Вам нравится система образования в Финляндии?
В Финляндии мне очень нравится, это уже второй раз, когда мне удалось поехать сюда учиться. Финская система образования считается одной из лучших в мире, и это заметно даже по поведению студентов — они действительно заинтересованы и активны на занятиях, не пытаются мухлевать и списывать на экзаменах, ведь для них главное — не оценка, а знания. Также на экзаменах можно «легально» пользоваться конспектами, ведь цель обучения — научиться ориентироваться в полученных знаниях и находить нужную информацию, а бессмысленной зубрежкой тут никого не удивишь. Финский язык, конечно, не самый легкий, и мне он пока что дается тяжелее, чем английский. Но погружение в среду и постоянное общение с носителями очень помогает.
Какие Ваши ожидания от этого семестра, который Вы проведете в Финляндии?
Обучение за границей — это незабываемый опыт! Множество новых друзей из разных стран, путешествия, погружение в активную студенческую жизнь — я желаю каждому студенту испытать это. Помимо ярких впечатлений такой опыт также дает новые возможности, как для учебы, так и для последующего трудоустройства, особенно если вы планируете связать свою жизнь с языками. Я также надеюсь повысить уровень владения английским и финским языками.
Дорогие студенты 1 и 2 курсов НИ МГУ им. Н.П. Огарёва,
приглашаем вас принять участие в ежегодном внутривузовском конкурсе эссе на иностранном языке!
Языки конкурса: английский, немецкий, французский, испанский
Тема эссе:
Английский язык: “Being Human and Being Humane: What Is the Difference?”
Немецкий язык: “Mensch sein und menschlich sein: wo sind die Unterschiede?”
Французский язык: “Tout être humain est-il une personne?”
Испанский язык: “¿Es todo ser humano una persona?”
Требования к эссе:
Критерии оценивания:
обязательные аспекты:
факультативный аспект (предоставляющий бонусные баллы):
Эссе, не соответствующие теме конкурса и рекомендуемому объему, не оцениваются жюри.
Работы принимаются с 30 октября по 5 декабря 2021 г. и должны быть отправлены на e-mail: konkurs.esse.2020@yandex.ru
Подведение итогов конкурса: январь 2022 г.
По всем вопросам обращаться к Ирине Валерьевне Коровиной, заместителю декана ФИЯ по научной работе: 89063794181 (по WhatsApp / Viber), https://vk.com/korirfox.
13 октября 2021 г. в «Точке кипения» впервые состоялось мероприятие, посвящённое Дню испанского языка и культуры, подготовленное факультетом иностранных языков.
Зрители увидели зажигательное танго, эксклюзивное фламенко, услышали красивые мелодичные испанские песни студентов.
Это мероприятие для тех, кто любит испанский язык и хочет связать с ним свою жизнь.
Участников и гостей поприветствовала декан факультета иностранных языков Н. В. Буренина: «Для меня Испания – очень яркая, красочная страна! Колоссальный вклад в мировую культуру внесли представители этого государства: музыканты, художники, поэты, артисты. В нашей стране очень хорошо относятся к Испании!»
Наталья Викторовна также отметила, что много схожих черт в характере испанцев и русских: самоотверженность, открытость, искренность, прямота, умение стоять до конца.
Напомним, что 12 октября в Испании отмечается национальный праздник – День испанской нации. К этому событию факультет иностранных языков подготовил данное мероприятие. В нём приняли участие студенты II–IV курсов и ученики 11 «А» и 11 «Б» класса Лицея МГУ им. Н. П. Огарёва, которые изучают испанский язык.
Прозвучали два интересных видеопоздравления на испанском языке от преподавателя Университета Барселоны доктора философии Серхио Мас Диаса и преподавателя Гранадского университета доктора филологических наук профессора кафедры славянской и греческой филологии, который преподаёт испанский язык в МГУ им. Н. П. Огарёва Рафаэля Гусмана Тирадо.
В этом учебном году будет первый выпуск студентов факультета иностранных языков, у которых второй иностранный язык – испанский.
«Главная цель нашего мероприятия – привлечение внимания к изучению испанского языка, истории, поддержание интереса к испанской культуре, – говорит организатор мероприятия кандидат культурологии, доцент заместитель декана факультета иностранных языков по учебной работе Е. А. Юрина. – Сегодня нам удалось прикоснуться к испаноязычному миру, окунуться в мир Испании».
Завершилось мероприятие красивой совместно спетой испанской песней, которая покорила зрителей и тронула их сердца.
Источник: https://vk.com/wall-51632147_13788
4 октября 2021 г. состоялась праздничная встреча, посвященная Международному дню переводчика. Организатором мероприятия выступила молодёжная секция МРО СПР.
С профессиональным праздником студентов-переводчиков поздравили зав.кафедрой теории речи и перевода Алина Юрьевна Ивлева и руководитель МРО СПР Александр Николаевич Злобин. Кафедра поддерживает творческую деятельность студентов и возлагает надежду на будущее поколение переводчиков.
Руководитель молодежной секции Екатерина Кузнецова рассказала о работе секции, возможностях стажировок, новых переводческих проектах и конкурсах. Переводчики-стажёры, студенты 3 курса, поделились впечатлениями от опыта работы в секции и рассказали о своих первых опубликованных переводах. Первокурсники приняли активное участие в интерактивной викторине на переводческую эрудицию, после чего состоялось их посвящение в ряды студентов-переводчиков. Ребята дали клятву высоко нести знамя переводчика и быть достойным представителем профессии.
В завершении мероприятия прозвучала Элегия Жюля Массне, перевод которой был осуществлён А.Н. Злобиным.
Независимая литературная премия «Глаголица» – международный проект для молодых писателей, поэтов и переводчиков со всего мира.
Среди членов жюри известные авторы России Наринэ Абгарян, Сергей Махотин, Виктор Лунин, Ольга Варшавер, Ольга Мяэотс, Ася Петрова и другие. Почетный гость VIII сезона – французский писатель Бернар Фрио.
Цель проекта — популяризация русского языка и литературного творчества на русском языке, создание пространства для творчества и развития, где талантливые дети могут общаться на родном языке, обретать единомышленников и литературных наставников. Премия «Глаголица» создает возможности для будущих писателей и поэтов России и мира, которые сохранят и передадут потомкам живой литературный русский язык.
Приглашаем к участию в конкурсе детей-билингвов в возрасте от 10 до 17 лет, проживающих в зарубежных странах. Требования к произведениям: проза на русском языке, ранее неопубликованная, объемом до 20 000 знаков. Дедлайн 17 сентября 2021г.
Для участия необходимо зарегистрироваться на сайте www.glagolitsa-rt.ru и прикрепить в личном кабинете конкурсную работу.
Первый этап конкурса пройдет заочно и определит 240 участников длинного списка во всех номинациях: «Билингвы», «Проза», «Поэзия», «Эссе» и «Художественные переводы с английского, немецкого, французского языков на русский язык». Половина из них затем войдут в short-list и получат путевки на пятидневную литературную смену в Россию (г. Казань), с очными мастер-классами известных писателей – членов жюри. По итогам смены будут названы имена победителей в одном из лучших залов Татарстана – театре кукол «Экият».
УЧАСТИЕ В ПРЕМИИ «ГЛАГОЛИЦА» И ПЯТИДНЕВНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СМЕНЕ БЕСПЛАТНОЕ. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ СБОРЫ ОТСУТСТВУЮТ!
Призовой фонд: 120 путевок на пятидневную литературную смену, 120 альманахов с работами участников, вошедших в short-list, 36 электронных планшетов, 36 наборов книг, 8 статуэток «Хрустальная сова» и др.
Независимая литературная премия «Глаголица» в 2020 году собрала участников из 23 стран мира: Великобритании, Испании, Италии, Израиля, Кипра, даже из Никарагуа.
Создатель и организатор Премии «Глаголица» благотворительный фонд «Счастливые истории».
Независимая литературная премия «Глаголица» — некоммерческий проект.
БФ «Счастливые истории»
+7 (843) 561-06-12
Примите участие в интенсиве за три шага:
1. переходите на сайт https://students.2035.university, где мы подробно рассказываем всё об интенсивах
2. жмите на кнопку «Пройти диагностику»
3. участвуйте в предложенных активностях на открывшейся странице.
Успейте пройти диагностику до 20 сентября, если вы давно мечтали… потрудиться над стартапом в команде единомышленников, самостоятельно выбрать полезные учебные курсы для личного и проектного развития, познакомиться с крутыми наставниками.
Видеоролик об интенсиве: https://www.youtube.com/watch?v=G0HjQfz9LWo
По вопросам регистрации и участия обращайтесь:
+7 (8342) 27-07-51 | tkmgusaransk@mail.ru