С наступающим Новым годом и Рождеством Христовым

Дорогие студенты, преподаватели, сотрудники факультета иностранных языков!

Поздравляю Вас с наступающим Новым годом и Рождеством Христовым!

Желаю много радостных улыбок, искренности и добра!

Пусть счастьем и достатком наполнятся ваши дома.

Будьте здоровы, оптимистичны, и пусть в Новом году все самые сокровенные мечты исполнятся!

Декан факультета иностранных языков

Н. В. Буренина

Сборник научных трудов «Теория и практика иностранного языка в высшей школе» (РИНЦ)

Кафедра германской и романской филологии ИвГУ приглашает Вас принять участие в очередном сборнике научных трудов «Теория и практика иностранного языка в высшей школе» (выпуск планируется в 2017 году), который включен в Российский индекс научного цитирования (http://elibrary.ru/title_about.asp?id=32864).

Объем: от 5 до 10 страниц.

Крайний срок подачи статей (в электронном и в распечатанном виде) – 15 февраля 2017 года.

   Адрес для пересылки статей и данных для электронной версии сборника: svet.moskaleva@mail.ru

Стоимость одной страницы составит приблизительно 120 рублей. Стоимость будет уточняться в ходе работы с издательством.

  ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ

    Электронный вариант должен быть выполнен в редакторе Microsoft Word 7.0.

Формат листа А5: 14,8 х 21,0

Отступы:

сверху-снизу: 2,0 см

слева-справа: 1, 9 см

Шрифт: Times New Roman

Кегль: 10, 11

Межстрочный интервал: одинарный

Красная строка: 1 см

Выравнивание: по ширине (исключая заголовки)

Просьба присылать файлы в формате RTF

  • Ф.И.О. – жирным шрифтом в левом верхнем углу (сначала инициалы, затем фамилия) (кегль 11);
  • на следующей строке в левом верхнем углу – название вуза (кегль 10);
  • через интервал – жирным шрифтом название статьи (по центру, все буквы заглавные) (кегль 11);
  • через интервал – краткая аннотация (до 10-11 строк) курсивом (кегль 10);
  • через интервал – текст статьи с красной строки (кегль 11);
  • в конце через интервал – Список использованной литературы (курсив, жирный шрифт, по центру) (кегль 10)

Образцы оформления сносок в тексте: [5, с. 67]; [7, с. 8; 2, с. 34]. Если нет страниц, то указывается только порядковый номер источника.

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ

И. В. Иванова

Ивановский государственный университет

О ПОНЯТИИ «ДИАЛЕКТ» В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

 Определяется понятие «диалект» и анализируются его лингвистические черты.

 Диалект – разновидность языка, которая употребляется в качестве средства общения людьми, связанными между собой одной территорией.

Список использованной литературы

ОБРАЗЦЫ ОФОРМЛЕНИЯ СПИСКА ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1.  Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. СПб. : Наука, 2000.
  2. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 2-е изд., испр. и доп. М. : Просвещение, 1976.
  3. Российский энциклопедический словарь : в 2 т. Т. 1. А—Н / гл. ред. А. М. Прохоров. М. : Большая Рос. энциклопедия, 2001.
  4. Гендерное равенство: поиски решения старых проблем : сб. ст. М., 2003.
  5. Молодая наука в классическом университете : тез. докл. науч. конф. молодых ученых. Иваново : Иван. гос. ун-т, 2009.
  6. Лоуренс Стив. Контекст при поиске в Web // Открытые системы. 2000. № 12. URL: http://www.osp.ru/os/2000/12/062.htm (дата обращения: 24.06.2009).

Для электронной версии сборника (РИНЦ) необходимо:

  •  ФИО (полностью) на русском и английском языках;
  • должность на русском и английском языках;
  • название вуза на русском и английском языках;
  • название статьи на русском и английском языках;
  • ключевые слова на русском и английском языках;
  • аннотация на английском языке;
  • адрес электронной почты (личный/кафедры/вуза).

 Данные для электронной версии просьба оформить отдельным файлом.

 Уважаемые коллеги, просьба в письме со статьей сообщить также о Вашем согласии на размещение материалов сборника в электронной базе Ивановского государственного университета.

   

Ответственный секретарь – к.ф.н., доцент кафедры германской и романской филологии С. И. Москалева

Иваново

 

 

Merry Christmas!

25 декабря в более чем 145 странах мира католики и протестанты празднуют светлый семейный праздник — Рождество.

Поздравляем нашего замечательного преподавателя из Америки Хезер Мелло:

Merry Christmas, Heather! Enjoy the fellowship of new friends, and may you live a long and happy life filled with goodwill, good luck and prosperity.

Международный научный молодежный форум на иностранных языках «Глобальные изменения: взгляд молодежи» (2-3 марта 2017 г., г. Новосибирск)

Уважаемые коллеги!

Сибирский институт управления — филиал РАНХиГС при Президенте РФ приглашает принять участие в IV Международном научном молодежном форуме на иностранных языках «Глобальные изменения: взгляд молодежи», который состоится 2-3 марта 2017 г. 


Участниками Форума могут стать:
  аспиранты;
  студенты, обучающиеся по программам бакалавриата, специалитета и магистратуры всех направлений подготовки и специальностей;
  учащиеся, получающие среднее общее образование (10-11 классы).

В рамках Форума пройдут следующие мероприятия:

 IV Всероссийская олимпиада по иностранным языкам  «Молодёжь – стратегический ресурс развития российского общества»  
(рабочие языки:  английский; немецкий и французский);
 VI Международная молодежная научно-практическая конференция на иностранных языках «Современные тенденции мирового сотрудничества»

(рабочие языки:  английский; немецкий; французский и китайский).

Прием заявок и тезисов: 
Регистрация осуществляется по электронной почте language-forum@mail.ru. Форма заявки находится в разделе «Регистрация» на интернет-странице Форума: siu.ranepa.ru/fl/

Срок регистрации:
на Конференцию в срок до 10 февраля 2017 г.
на Олимпиаду в срок до 20 февраля 2017 г

Формат проведения мероприятий Форума:
IV Всероссийская олимпиада по иностранным языкам  «Молодёжь – стратегический ресурс развития  российского общества» проводится в 3 этапа: 
 Первый этап. Аудирование аутентичного текста на иностранном языке с аудиокассеты (или с электронного носителя) с двукратным предъявлением длительностью 3-4 минуты. Студенты выбирают один правильный вариант из трех в представленных утверждениях. Лексико-грамматический тест на заполнение пропусков в тексте одним словом. Время подготовки  – 30 минут.
 Второй этап. Викторина по страноведению, состоящая из 10 вопросов открытого типа.
 Третий этап. Дискуссия в группах по 3 человека из разных вузов по предложенной теме. Группа обсуждает предложенную тему в течение 5 минут, затем представляет устный ответ жюри. Демонстрация дискуссии длится не более 7 минут, все члены группы высказываются приблизительно в равном объёме (каждый участник в целом говорит 2-2,5 минуты).

V
I Международная молодежная научно-практическая конференция на иностранных языках «Современные тенденции мирового сотрудничества» проводится в форме секционных заседаний по следующим направлениям:

1.  Международные отношения в эпоху глобализации.
2.  Социальные трансформации в современном обществе: локальное, региональное и глобальное измерения.
3.  Актуальные вопросы экономического развития в современном мире.
4.  Публичное и корпоративное управление: современные тенденции и подходы.
5.  Актуальные проблемы юридической науки: теория и практика.
6.  Филология и лингвистика в современном обществе.


Более подробная информация о мероприятиях Форума представлена в Информационном письме (см. прикрепленный файл).

 

С уважением,
Организационный комитет Сибирского института управления-филиала РАНХиГС
+7 (383) 218 01 76; 373 14 98
Группа ВКонтакте: https://vk.com/language_forum

 

Информационное письмо_2017

Студенты ФИЯ могут поработать с командой основного вещателя Чемпионата мира по футболу 2018

Уважаемые студенты, наверное, вы уже сами ознакомились с программой «Наследие»  для студентов МГУ имени Н. П. Огарёва (она представлена на сайте университета — банер с символикой чемпионата мира по футболу). У вас есть замечательная возможность поработать с командой профессионалов (компанией HOST BROADCAST SERVICES, HBS) — командой основного вещателя Чемпионата мира по футболу 2018.

Чтобы стать частью команды профессионалов вещания, необходимо:
— прослушать общую презентацию программы;
— пройти собеседование, где будут оцениваться коммуникативные навыки, мотивация и заинтересованность студентов;
— принять участие в тренинге продолжительностью от 1 до 3 дней, на котором они получат углублённую техническую подготовку в сфере вещания, организации мероприятий, работе в международной среде;
— пройти финальное индивидуальное собеседование.
Будут предложены следующие позиции:
  • помощник технического менеджера на объекте / ИТ (2 человека);
  • помощник комментатора (12 человек);
  • помощник менеджера отдела информации на стадионе (5 человек);
  • помощник отдела обслуживания вещателей FIFA (FBST) на объекте (1 человек).
Описание каждой позиции — в прикрепленном файле (на английском языке).
Заявлено 20 вакансий, отбор будет проходить из студентов нашего вуза, на входной воронке мы должны иметь не менее 100 человек.
Все обучение в сфере вещания и организации мероприятий будет проводиться профессионалами на английском языке, которые обладают глубокими знаниями в своих областях и подробно расскажут о мире телевидения и радиовещания, а также о том, как организуются международные спортивные события такого масштаба.
По окончании обучения отобранным студентам будет предложено пройти стажировку в HBS. Работа на Чемпионате будет оцениваться, в конце каждый стажёр получит сертификат участия.
Основные этапы Программы:
1. Подача студентами электронной заявки на участие в программе (февраль-март 2017)
2. Презентация программы студентам (апрель-май 2017)
3. Тренинги для студентов (октябрь-ноябрь 2017)
4. Подписание договоров (февраль-апрель 2018).
Во время Чемпионата каждый студент получит:
— форму;
— профессиональное обучение;
— опыт в выбранной сфере;
— достойную заработную плату;
— договор;
— сертификат участия.

Есть очень важное условие: на момент проведения ЧМ ребята должны являться студентами, это значит, что сегодня — это студенты 1-2 курса бакалавриата, а также 3-4 курс бакалавров, кто планирует поступить в магистратуру. Для студентов СПО условия те же — на момент ЧМ они должны являться студентами.

Кого из ребят заинтересует данная информация, за подробностями могут обращаться в ЦСТВ.

Центр содействия трудоустройству выпускников ФГБОУ ВО «МГУ им. Н.П. Огарёва»
г. Саранск, ул. Пролетарская, 63, Студенческое общежитие № 14
Тел.: +7 (8342) 22-32-47 Факс: 22-32-49
Наша страничка в Контакте: http://vk.com/cstv_mrsu

 

Вакансии

17 декабря 2016 г. преподаватели и студенты ФИЯ провели игры для юных друзей немецкого языка в Мордовии

17 декабря 2016 г. в рамках Республиканских Дней немецкого языка в Мордовии для дошкольников и младшей школьной возрастной группы в кинотеатре «Россия» были проведены забавные игры для юных друзей немецкого языка и прошел показ мультфильма «Маша и Медведь» на немецком.

Несмотря на морозный день и отмену занятий в начальной школе в мероприятии приняли участие около 100 человек, среди которых помимо детей, родителей и учителей была группа волонтеров факультета иностранных языков МГУ им. Н.П. Огарева!

Основной целью урока игровой анимации, разработанного студенткой 4 курса Татьяной Трушко, было привлечь маленьких ребят к немецкому языку с помощью игры и способствовать тем самым выбору немецкого для изучения в качестве первого или второго иностранного языка.

Дети с удовольствие играли, танцевали, участвовали в конкурсах, рисовали на лицах картинки в черно-красно-желтых цветах, кушали конфеты «Маша и Медведь», благодарили Медведя за угощение по-немецки, выкрикивали незнакомые немецкие слова и в завершении уверенно заявили: «Мы любим Deutsch!“

Благодаря высокой профессиональной подготовке студентов ФИЯ организаторам мероприятия удалось наглядно показать, как легко и весело можно изучать немецкий язык и как много немецких слов мы уже используем в реальной действительности!

После просмотра мультфильма были награждены победители Республиканского конкурса мультимедийных презентаций «Рождественские грезы» среди школьников республики. Более 24 работ, присланных на конкурс, оценивали преподаватели кафедры немецкой филологии Е. А. Кульнина, А. П. Малькина и Е. Д. Пахмутова. Оценивались соответствие презентации заявленной теме, креативный подход, оригинальность построения и привлекательность материала и новизна представленных материалов. Благодаря творческой, квалифицированной и слаженной деятельности члены жюри в течение одного дня смогли представить результаты своей работы конкурсантам в трех возрастных группах.

Общество немецкого языка и культуры РМ в лице председателя правления профессора И. В. Лаптевой благодарит студентов, преподавателей факультета иностранных языков и Языковую студию «Мандарин» за организационную и информационную поддержку.

 

Видео:

https://vk.com/laptevaiv?z=video52437311_456239224%2Fc2dae373bbb6aee44d%2Fpl_wall_169668437

14 декабря 2016 г. прошла открытая лекция «Русские и американцы: трудности межкультурного общения»

14 декабря 2016 г. на факультете иностранных языков состоялась очень интересная открытая лекция «Русские и американцы: трудности межкультурного общения». Лекцию могли прослушать все желающие: студенты и преподаватели МГУ им. Н. П. Огарёва.

Для нашего факультета это первый опыт подобной лекции, так как ее читал необычный преподаватель — профессор из США Хезер Мелло (Heather Mello). И, несмотря на то, что лекция проходила на английском языке, студенты и преподаватели с других факультетов не испытывали трудностей.

Хезер Мелло рассказывала интересные наблюдения про то, как по-разному проявляется отношение ко времени и пространству, как выражаются эмоции в Америке и России. Но речь шла не только о различиях. Присутствующие с удивлением обнаружили, как много сходства в наших, казалось бы, далеких друг от друга культурах.

Лекция прошла в тёплой атмосфере, в формате дружеской беседы. Хезер с удовольствием отвечала на любые вопросы, делилась своим опытом работы и жизни в России, а также рассказывала интересные и смешные истории из практики.

Благодарим Хезер Мелло за столь познавательную, увлекательную беседу и за подаренную возможность взглянуть на мир под другим углом!

Дарья Бельдий