Преподаватели факультета иностранных языков о стажировке в Ирландии

В период с 6 по 20 ноября 2013 г. сотрудники кафедры английского языка для профессиональной коммуникации МГУ имени Н. П. Огарёва Е. В. Самойлова, Н. С. Корнилецкая, Н. Е. Боброва, О. В. Слугина, О. А. Назарова, Е. М. Загарина, А. А. Сомкин и М. А. Рожков проходили стажировку в Институте Культуры г. Голуэя (Galway), Ирландия.

Руководитель группы М. А. Рожков:

Стажировка включала в себя 72 часа практических занятий по методике преподавания английского языка как иностранного в высших учебных заведениях. Занятия проводились в группе из 8 человек и предполагали активную обратную реакцию обучающихся. В плане занятий предполагалось три раздела, а именно:

1. Exam Focus / Methodology (преподаватель – Tony Higgins).

2. Methodology / Grammar&Vocabulary (преподаватель – Eoin Barrett).

3. Culture (преподаватели – Maura Douglas, Stephen Shine).

Группе были продемонстрированы различные аспекты “Cambridge Exams СAE Use of English” (Speaking, Listening, Writing, Preparing students for each part, Giving instructions, Developing materials for ESP/EAP), также была рассмотрена работа в группах со смешанными уровнями языковой подготовки. Был рассмотрен ряд методологических аспектов преподавания иностранного языка (Teaching and Selecting Grammar / Reading / Listening material to use in the classroom, CLIL (Content and Language Integrated Learning)).

Был предложен ряд обучающих методов и подходов для перенесения в практику преподавания стажирующихся: работа с аутентичными материалами, в т. ч. работа с газетными / журнальными статьями и аудиозаписями; активная групповая и парная работа; система взаимоконтроля; организация самостоятельной работы студентов; использование ролевых игр в соответствие с профилем обучающихся; широкое использование Интернет-ресурсов, работа с вокабуляром (lexical approach by Michael Lewis).

И, конечно же, преподаватели кафедры познакомились с историей и культурой города Голуэя и Ирландии в целом (ирландской музыкой, танцами, литературой, мифами, легендами, обычаями и суевериями).

По окончании обучения был организован круглый стол, где каждый стажер продемонстрировал свои профессиональные умения и навыки, проведя открытый урок для присутствующих. Были подведены итоги мероприятия и стажировки в целом.

Руководство “Galway Cultural Institute” высоко оценило навыки преподавания сотрудников кафедры, что было отмечено в выданных им сертификатах, а также в письме отправленном в Институт дополнительного образования по итогам стажировки.

Впечатления О. А. Назаровой:

Ноябрьская Ирландия встретила нас довольно дружелюбно, несмотря на ежедневный дождь, наша группа не тратила время зря: по утрам и днем — учеба в “Galway Cultural Institute”, после обеда — непременный поход в центр города. Красивый, тихий, уютный, но в то же время с каким-то космополитичным характером, город Голуэй считается культурной столицей Ирландии, а также городом студентов. Вот и мы ненадолго стали стьюдэнтами:)

Занятия по методике преподавания иностранного языка были очень интересными, наши преподаватели Оуэн и Тони не давали нам расслабиться, каждый раз снабжая все новыми материалами, сведениями и пищей для размышления. Но особенно запомнились занятия, посвященные культуре Ирландии: наш молодой преподаватель Мора рассказывала нам ирландские легенды, учила играть на дудочке (Irish tin whistle) и даже танцевать ирландские народные танцы (незабываемые ощущения:))!

За два свободных уикенда мы побывали на трех экскурсиях:

1) увидели захватывающие Cliffs of Moher — 8 километров длиной и около 200 метров высотой — эта часть побережья Атлантического океана производит неизгладимые впечатления даже в прохладно-дождливую осеннюю погоду;

2) посетили замок Kylmore Abbey и его чудесные окрестности;

3) и конечно же, Дублин! полуторачасовая поездка по историческому центру столицы Ирландии на double-decker bus’е, а затем прогулка пешком с заходом на территорию знаменитого университета “Trinity College” пролетели как одно мгновение.

А еще запомнились, конечно, сами ирландцы — открытые, дружелюбные, разговорчивые… (многие, как и ожидалось, с шикарной рыжей шевелюрой:))!

В общем, двухнедельное пребывание в настоящей ирландской семье (очень добрая, приятная в общении Мэри — хозяйка дома, две дочери 15 и 24 лет, собака Сэм — 11 лет и три разновозрастных студента — из Испании, Франции и Саудовской Аравии) внесло, несомненно, огромный вклад в совершенствование моего английского, а также навыков межкультурной коммуникации:).

Впечатления О. В. Слугиной:

Поездка в Ирландию принесла мне множество незабываемых впечатлений. Погружение в языковую среду позволило не только повысить общий уровень языковой подготовки и познакомиться с европейской методикой преподавания английского языка, но и узнать много интересного о культуре и быте страны.

Если говорить о самих ирландцах, то можно отметить их дружелюбие, открытость и готовность помочь. Ирландцы очень любят музыку, танцы и пиво. Ирландские пабы – это неотъемлемая часть культуры этой страны.

Незабываемыми стали выездные экскурсии по Ирландии. Она покорила меня красотой своей природы и ландшафтов.

Миниатюрные двухэтажные домики, уличные музыканты, слегка путающее левостороннее движение, вечерние пабы и утренняя овсянка — вот, что всегда будет напоминать мне о пребывании в небольшом ирландском городке Голуэе, расположенном на самом побережье Атлантического океана.

Фотоотчёт:

IMG_6853

IMG_6973

IMG_7122

IMG_7189

IMG_7496

IMG_7502

 

КАК Я ПРИНИМАЛА ГОСТЕЙ В ОЛИМПИЙСКОМ СОЧИ

Рассказ студентки 3 курса факультета иностранных языков МГУ имени Н. П. Огарёва Татьяны Напалковой об опыте работы на Олимпийских играх.

Олимпийские игры «Сочи 2014» стали частью моей жизни. Все началось с того, что я решила во что бы то ни стало поехать на «олимпийскую землю», чтобы зарядиться непередаваемыми ощущениями и поддержать свою страну. И мне это удалось: в Интернете я нашла вакансию на работу в качестве хостес, которую разместила управляющая компания. (Хостеc – это администратор, в задачу которого входит приветствие гостей. Необходимое требование к профессии – владение английским языком.)

Я заполнила анкету, прошла кучу психологических тестов, особенно мне понравилось задание нарисовать человека под зонтом и без. Затем, я прошла собеседование по скайпу с руководителем: после долгой беседы он принял меня (наверное, его поразил мой английский). Работать в Сочи мы поехали с моей одногруппницей Екатериной Юртаевой, которая также успешно прошла отбор. Уже в Сочи для сотрудников было организовано обучение сервису гостеприимства, чтобы гости могли получить по-настоящему профессиональное обслуживание из заботливых и опытных рук квалифицированного персонала. Сотрудники проходили специальные тренинги для того, чтобы стать признанными мастерами своего дела и соответствовать высокой планке качества.

7 января состоялся мой первый рабочий день в гостиничном комплексе «Омега», в котором жили 3 тысячи волонтеров и 3 тысячи иностранных журналистов, а также немцы-пиротехники, которые отвечали за салюты на олимпиаде, итальянцы и англичане, которые занимались декорациями, и любимые американцы, которые отвечали за кольца, одно из которых, как мы помним, не раскрылось (но, не будем об этом).

Итак, что же входило в мои обязанности как профессионального хостес: в ресторане я радушно встречала гостей, провожала к столу, предлагала меню, и принимала заказы, т. к. официанты не владели английским и другими языками, а основной публикой в ресторане были именно иностранцы (особенно запомнились капризные итальянцы-вегетарианцы, которые постоянно мне объясняли какие-то свои блюда: меню для них не существовало). Также я бронировала столики, распределяла гостей и следила за работой официантов.

В гостинице я отвечала за распределение гостей по номерам, за отправку и встречу гостей, а также за организацию обслуживания номеров. В мои обязанности входило контролирование пропусков в ресторан постояльцев, у которых оплачено питание (шведский стол на завтраки). Я была гидом ресторана и гостиницы, их представителем и лицом.

napalkovat

Олимпийские игры в Сочи показали всем гостям нашей страны, что такое настоящее русское гостеприимство – и мы рады, что внесли в это свой вклад и радушно принимали зарубежных гостей. Олимпиада заслуженно вошла в историю как величайшее спортивное событие, приковавшее к себе миллионы взглядов со всех уголков земного шара. В мою жизнь она вошла как яркий период освоения новой профессии, встреч с замечательными людьми со всей страны, со всего мира.

napalkovat2
К сожалению, из-за загруженности работой, у меня практически не было времени на посещение спортивных мероприятий. Однако, мне удалось побывать на генеральной репетиции церемонии открытия Олимпийских игр и посетить закрытие Паралимпийских игр, где главной темой стала идея о том, что если есть желание и воля, то всё на свете “possible”.

 

napalkovat3

Отзывы студентов факультета иностранных языков о работе в компании «ВодоходЪ»

Анна Ерочкина:

Совершенно случайно увидела объявление компании «ВодоходЪ», размещённое рядом с деканатом факультета иностранных языков. Требовались студенты для работы с иностранцами на теплоходе в качестве гида — сопровождающего или администратора. Вакансия гида-сопровождающего мне очень понравилась, поэтому сразу же связалась с работодателями,  которые  предложили  мне поработать с французами.

image001

Сначала я немного сомневалась (на тот момент я учила французский всего два года), но в итоге все-таки согласилась, потому что очень хотелось повысить уровень владения французским языком. И хочу вам сказать, что ни разу об этом не пожалела. Я получала огромное удовольствие от своей работы. Мне очень повезло с коллективом, всегда приятно работать в дружелюбной атмосфере. В наши обязанности входило сопровождать свою группу на теплоходе и во время экскурсий. На борту мы учили туристов русскому языку, русским народным танцам и песням. Можете ли вы себе представить группу из  30 французов, поющих «Катюшу» или «Калинку», да еще и приплясывающих при этом?! Это, конечно, незабываемо! Хотя пришлось столкнуться и с некоторыми трудностями. Например, когда приходилось переводить местного гида, рассказывающего об устройстве монастыря, иконах, епископах, монахах,  их кельях и т.д. Но, к счастью, большинство иностранцев относилось к ошибкам с пониманием, некоторых я просила исправлять меня, и они с удовольствием выполняли возложенную на них миссию.

image003

Работая на теплоходе, мы погружались в языковую атмосферу,  что помогло нам говорить на иностранном языке намного свободнее. Кроме того это еще и хороший жизненный опыт, так как знакомство было не только с языком, но и с культурными традициями французов. Я уж и не говорю про многочисленные знакомства с интересными людьми из разных городов России и из-за рубежа. Поэтому хотелось бы выразить огромную благодарность компании «ВодоходЪ», предоставляющую такую прекрасную возможность студентам, изучающим иностранные языки, совмещать приятное с полезным.

image005

Алена Карпова:

28 сентября. Накрапывает дождик. Теплоход «Николай Чернышевский» отходит от причала под звуки «Прощания славянки», туристы отпускают в небо заранее подготовленные организаторами круиза воздушные шарики, выступает капитан с приветственной речью. Начинается наше незабываемое путешествие из Санкт-Петербурга в Москву…

Встречаем  группу из Норвегии
Встречаем  группу из Норвегии

Несомненно, этот круиз можно назвать поистине незабываемым, полным лишь положительных эмоций и новых чарующих впечатлений. Безусловно, нам представилась  прекрасная возможность не только соприкоснуться с  историей нашей великой державы, но также  увидеть воочию удивительные, грандиозные памятники культуры обеих российских столиц…

3 счастливых дня в Санкт-Петербурге!

Санкт-Петербург и его пригороды – одни из удивительных мест, куда, на мой взгляд, можно  возвращаться снова и снова и открывать для себя что-то новое.

Посещение Павловска…
Посещение Павловска…

Павловск – уютный пригород с великолепным дворцом Павла I. Село Павловское было даровано Екатериной II своему сыну Павлу в связи с рождением его первенца – будущего императора Александра I. Как и я, моя группа из Норвегии, была очарована роскошью и великолепием интерьеров дворца: античные скульптуры, изысканная мебель и фарфор, необыкновенные гобелены. Не менее красив и пейзажный английский парк около дворца. В отличие от регулярного парка, как в Петергофе, в нём нет чёткой организации, он выглядит, как облагороженная естественная природа. И всё это великолепие после войны пришлось практически восстанавливать заново, поскольку оно сильно пострадало во время оккупации, и только благодаря самоотверженности работников дворца-музея самые ценные экспонаты были либо вывезены, либо надёжно спрятаны, а сейчас они красуются на своих прежних местах…

Едем в Петергоф
Едем в Петергоф

Погода на редкость благоприятствует, и фонтаны предстают во всём своём блеске. Я думаю, так же, как и мы, сегодняшние туристы, замирали в восхищении гости Петра I, посещавшие его летнюю резиденцию. Большой каскад фонтанов – грандиозное сооружение, прославляющее победу России в Северной войне, а его жемчужина, несомненно, «Самсон, разрывающий пасть льва».

Петергоф
Петергоф

Углич..  Мы идём в Кремль  и  любуемся нарядной церковью Дмитрия на крови, построенной на месте гибели царевича Дмитрия. Остаётся загадкой, был ли это заговор против малолетнего сына Ивана Грозного или несчастный случай…

Захожу в очередное сооружение кремля и слышу, как поёт мужская капелла – голоса до того великолепные, что на душе становится невообразимо спокойно и легко.

Углич
Углич

Хочется особо отметить, что помимо  прекрасных экскурсий , на теплоходе проводились различные интересные мероприятия. Например, «Пиратский ужин»,  во время которого гиды переоделись в костюмы пиратов и разыгрывали сцену взятия в плен туристов. Несомненно, все гости были в восторге, получили лишь бурю положительных эмоций.

Мне хочется выразить огромную благодарность организаторам круиза, создавшим, такую теплую и неповторимую атмосферу на борту теплохода. Я, как студентка, получила, действительно, прекрасную возможность не только улучшить свой уровень владения языком, но также работать среди замечательных людей, которые делают все возможное для того, чтобы каждый круиз становился настоящей сказкой.

Спасибо за сказку!
Спасибо за сказку!

Спасибо за сказку, «ВодоходЪ»!

Надя Денисова:

image019

Во время круиза мне посчастливилось побывать  в Зимнем Дворце, грандиозном строении, которое является старейшим зданием на Дворцовой площади. Как и моя группа из Дании, я была поражена его великолепием, количеством  уникальных экспонатов и невероятно красивых комнат. Это было действительно незабываемо, так как не каждый день можно увидеть тысячи величайших произведений искусства и прикоснуться к истории нашей страны.

image021

Мы также посетили чудесное местечко под названием Мандроги. Это маленькая деревушка с большим количеством сувенирных магазинов  и кафе, где все желающие могут попробовать традиционную русскую еду.  Было очень интересно посмотреть, как умельцы на твоих глазах изготавливают различные диковинки и с каким восторгом иностранные гости слушают о традициях нашей страны! Такое ощущение, будто мы побывали в сказке!

image023

На борту теплохода  проводились различные мероприятия. Особенно мне понравился  «Пиратский ужин», во время которого гиды переоделись в костюмы пиратов и разыгрывали сцену взятия в плен туристов. Было действительно весело и все присутствующие получили море положительных эмоций!

image025

«Капитанский ужин» — самое торжественное мероприятие круиза, которое проводится в последний вечер рейса.  На этом вечере все гости непременно хотели с нами сфотографироваться,  и  я почувствовала себя звездой на красной ковровой дорожке.

image027

Конечной станцией  нашего путешествия была Москва. Мы посетили Московский Кремль, который является самой известной и посещаемой  достопримечательностью города. Старинные соборы поразили своей красотой и величием, но что важнее,  я смогла  воочию увидеть место, которое до сих пор видела только на картинках в книгах!

 Артур и Никита:

Только самые замечательные впечатления остались в наших сердцах от работы на теплоходе «Константин Симонов» этим летом в качестве гида – сопровождающего. Нашей главной целью  была возможность усовершенствовать знания иностранного языка, а именно немецкого. К тому же, мы побывали в самых прекрасных уголках нашей необъятной Родины, «прокатились» по Золотому кольцу России, начиная со столицы нашей страны, Москвы, и заканчивая городом на Неве, Санкт – Петербургом. Также мы посетили Углич, Ярославль, остров Кижи, небольшую деревушку Горицы и увидели дома, построенные в старорусском стиле, в Мандрогах.  Но больше всего нас радовали наши туристы. Это такие добрые и общительные люди, которых не часто встретишь. Вместе мы провели множество мероприятий, семинаров, экскурсий, таких как водка – семинар, вечер юмора, праздник Нептуна, круглый стол, а также занятия хором, где мы пели и танцевали. В общем,  воспоминания только самые лучшие! Это время никогда не забыть! Спасибо тебе, ВодоходЪ, за всё!

Экскурсия на капитанском мостике. «Мы переводим рубку»
Экскурсия на капитанском мостике. «Мы переводим рубку»
Экскурсия на капитанском мостике. «Мы переводим рубку»
Экскурсия на капитанском мостике. «Мы переводим рубку»
Город Углич. Мы с туристической группой на берегу Волги.
Город Углич. Мы с туристической группой на берегу Волги.
Остров Кижи. Мы с туристами на фоне старой церкви, которая была построена без единого гвоздя
Остров Кижи. Мы с туристами на фоне старой церкви, которая была построена без единого гвоздя
Приветственный коктейль на теплоходе.
Приветственный коктейль на теплоходе.