На ФИЯ состоялся круглый стол, посвященный Международному дню переводчика

4 октября 2017 г. на факультете иностранных языков состоялся круглый стол, посвященный Международному дню переводчика. Участников поприветствовали проректор по учебной работе доктор филологических наук А.Ю. Маслова, декан факультета иностранных языков Н.В. Буренина, народный писатель Мордовии, драматург, главный редактор литературного журнала «Странник» К.В. Смородин, эксперт Союза переводчиков России А.Н. Злобин. Мероприятие было организовано совместными усилиями факультета иностранных языков и научной библиотекой нашего университета.
Стало уже доброй традицией отмечать День Переводчика. До сих пор в памяти студентов и преподавателей концерты, акции по привлечению молодежи в ряды юных переводчиков. В этом году заведующий кафедрой теории речи и перевода А.Ю. Ивлева выступила с инициативой проведения научного мероприятия. Так и появилась идея круглого стола.
В мероприятии принимали активное участие студенты и преподаватели кафедры теории речи и перевода. Студенты, обучающиеся по кафедре, подготовили презентации и интересные сообщения. Максим Кузьмин и Анастасия Михельсон, студенты 307 группы, рассказали юным участникам круглого стола — первокурсникам, обучающимся по кафедре теории речи и перевода, об удивительно интересном мире перевода и об особенностях переводческой профессии. Руководитель молодежной секции СПР, работающей при факультете иностранных языков Дарья Сальникова и ее заместитель Анатолий Тимошенко поделились своим опытом работы в молодежной секции в качестве стажеров, упомянув о всех достоинствах реальной переводческой практики. Студентка 405 группы Анастасия Мокроусова заинтересовала участников круглого стола, поведав им о своей незабываемой летней работе в качестве устного переводчика на Водоходе. Председатель регионального отделения СПР в Мордовии А.Н. Злобин вручил сертификаты о прохождении переводческой стажировки студентке 404 группы Екатерине Мирошниченко и поздравил с вхождением в ряды переводчиков-стажеров студентку той же группы Дарью Захарову. А.Ю. Ивлева рассказала о поездке в Летнюю школу СПР с целью повышения квалификации, которая прошла в Архангельске, о плодотворной работе, о той значимой роли Мордовского отделения СПР, которое оно играет в общероссийском переводческом масштабе.
Затем первокурсники с удовольствием поделились своими впечатлениями от прочитанного немецкого рассказа «Я мечтала о такой любви», перевод которого осуществили переводчики-стажеры молодежной секции СПР под общим руководством А.Н. Злобина. Главный редактор журнала «Странник» выразил готовность дальнейшего сотрудничества с нашими студентами и преподавателями и ждет от нас новых переводов и интересных переводческих проектов. В конце мероприятия все дружно исполнили гимн переводчиков М.Загота. Вот так первокурсники кафедры теории речи и перевода были посвящены в переводчики!

Апробация основной профессиональной образовательной программы по УГСН «Образование и педагогические науки»

Факультет иностранных языков ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева» принял участие во втором и третьем этапах апробации  основной профессиональной образовательной программы  по УГСН «Образование и педагогические науки» (уровень образования -магистратура, профиль «Педагог среднего общего образования: Инновационные технологии обучения иностранному языку») в рамках выполнения работ по Государственному контракту от «19» августа № 05.015.11.0017 по проекту «2016-01.01-05-015-Ф-130.011 Внедрение компетентностного подхода при разработке и апробации основных профессиональных образовательных программ высшего образования по УГСН «Образование и педагогические науки» (уровень образования бакалавриат, магистратура и аспирантура, профиль «Педагог среднего общего образования»)».

Мероприятие проводилось в форме сетевого сотрудничества в рамках соглашений между ФГАОУ ВО Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова и ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва»о сетевом сотрудничестве (№ 04.2-16 от «10» января 2017 г. и № 4.2-41от «24» апреля 2017 г.) и было регламентировано приказами № 46 от «20» января 2017 г. и № 329 от «24» апреля 2017 г. по ФГБОУ ВО ««Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева» о проведении апробации.

Апробация проходила в рамках магистерской программы «Иностранные языки (научные основы общей и профессиональной лингводидактики)» направления 45.04.01 Филология, в ней были задействованы студенты магистратуры и преподаватели факультета иностранных языков. Для организации сетевого взаимодействия ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева» заключил договор с образовательным учреждением г. Саранска: МОУ «Средняя общеобразовательная школа №2». Основной целью сотрудничества стало взаимодействие учреждений по проведению методической и дидактической работы студентов магистратуры, в процессе которой совершенствовались компетенции и знания, необходимые для осуществления будущих профессиональных действий.

В ходе апробации приняли участие 6 студентов магистратуры 1 курса и 4 преподавателя кафедры английской филологии: доктора и кандидаты филологических и философских наук.

Основой для апробации послужили «Модуль предметного углубления» и модуль «Иностранный язык в профессиональной деятельности», представленный ФГАОУ ВО Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Апробация проводилась в рамках дисциплин второго семестра (Таблица 8) первого года обучения по направлению 45.04.01 Филология, профиль: Иностранные языки (научные основы общей и профессиональной лингводидактики), актуализуемой в и ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева» на основе план-графика апробации.

Объем и тематика учебной нагрузки позволяла обеспечить необходимые образовательные действия и требуемый контроль освоенности компетенций, включая итоговое методическое мероприятие, проводимое в рамках Практики по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности  (Б2.П.1) на площадке образовательного учреждения МОУ «Средняя общеобразовательная школа №2» в рамках сетевого сотрудничества.

Промежуточная аттестация было проведена в рамках зачетно-экзаменационной сессии в соответствие с графиком учебного процесса и согласована с экспертной комиссией. В состав экспертной комиссии вошли преподаватели избранных для проведения апробации дисциплин, научные руководители студентов магистратуры и представитель образовательного учреждения в лице директора МОУ «Средняя общеобразовательная школа №2» Т.Т. Суренковой.

В процессе реализации апробируемых компонентов образовательной программы обучающимися выполнены методические работы разного рода, включая разработанные модули и фрагменты модулей, а также заявленные в апробируемых программах эссе. Работы были проверены преподавателями курсов и засчитаны в форме контрольных точек в рейтинг-листах обучающихся. В Приложении мы приводим часть представленных магистрантами работ.

Основным результатом итогового мероприятия студентов магистратуры в соответствии с требованиями предыдущего ФГОС ВПО и актуального ФГОС ВО, скорее всего, и следующего, является принципиальная терминологическая и параметральная соотнесённость требований ФГОС ВО и утвержденных Профессиональных Стандартов, позволяющая в полной мере и эффективно сформировать и оценить сформированность ожидаемых результатов-компетенций и, как следствие, готовность выпускников к успешным профессиональным (трудовым) действиям.

Заслушав мнения участников  апробации на методическом семинаре, было решено сформулировать обобщенное мнение в виде ряда пунктов, объединенных тематически.

Одним из общих моментов, отмеченных практически всеми участниками обсуждения явилось мнение о продуктивности и важности мероприятий подобного рода. Всем участникам апробации показалось, что как процессуально, так и результативно сопоставление опыта двух направлений подготовки, нацеленных на общий результат обогащает совокупный опыт реализации образовательных программ.

Новый способ формирования ОПОП и распределения дисциплинарной учебно-образовательной нагрузки в схеме соотнесенных с компетенциями модулей дает возможность сконцентрировать усилия в четко очерченном методическом и методологическом направлении и позволяет с большей степенью осознанности осваивать компетентностную парадигму, разворачивая ее в систему знаниево-навычных комплексов, позволяющих решать широкий спектр профессиональных задач.

Принцип соотнесенности образовательных задач с искомым навыком трудовых действий также показался весьма продуктивным в плане формирования целостного образа профессии и оказал положительное влияние как на подготовку, так и на проведение итогового мероприятия, в котором удалось обеспечит целостность требований, целей, задач и их эффективного исполнения.

Наибольшую трудность, при этом составило то, что Профессиональный стандарт педагога и ФГОС по направлению подготовки 44.04.01 Образование и педагогические науки сформулированы в разных функциональных плоскостях и их техническая сводимость требует больших интерпретационных усилий и не гарантирует точности сведения. Кроме того, отсутствие в профессиональном  стандарте большего числа направлений подготовки, включая иностранные языки, не столько оставляет поле для творчества, сколько затрудняет формирование принципиальных задач образования.

В целом было признано, что апробация ОПОП 44.04.01 Образование и педагогические науки, профиль «Педагог среднего общего образования: Инновационные технологии обучения иностранному языку», представленного ФГАОУ ВО Северный (Арктический) федеральный университет имени М. В. Ломоносова, прошла успешно, искомые результаты получены, цель достигнута.

 

Приложения:

Can_euthanasia_be_legalized

Chapter_15

Chapter_19

Chapter_22

Chapter_38

Chapter_50

CV-Kazantseva_Mariya

Essay essay_CEF

EssayHow has my understanding of English Language Variation

esse

Liza_Interactive_Read-Aloud_Edited_16Dec

LizaP_Teaching_Methods_Lesson_Plan_Ch3_edited_16dec

Lyudmila_Teaching_Methods_Certificate_Lesson_Plan_Template_Ch50_Modified_16Dec

Lyudmila_TeachingCH_50_Methods_Certificate_Lesson_Plan_Template_Ch50_Modified_16Dec

Podlesnova_CV

read-ALOUDLesson_Plan_Template

Saransk

Teaching_Methods_CH_22Lesson_Plan_Template_n

Teaching_Methods_CH17demo_Lesson_Plan_Template_n

Teaching_Methods_CH19_Lesson_Plan_Template

Teaching_Methods_CH38_Lesson_Plan_Template_n_n

Teaching_MethodsCH_3_Certificate_Lesson_Plan_Template_1

zhukova_CV

Жукова

Казанцева

Саранск

эссе

Грантовый конкурс Благотворительного фонда В. Потанина (на 2018 г.)

Конкурс объявляется один раз в год, в начале учебного года для преподавателей магистратуры из.

В конкурсе могут принимать участие преподаватели магистерских программ, в том числе, академические и научные руководители магистерских программ, преподаватели отдельных дисциплин, специальных курсов и семинаров, работающие в вузе-участнике по основному месту работы, по совместительству или по гражданско-правовому договору.

Номинации конкурса

Новая магистерская программа

Разработка новой магистерской программы (включая междисциплинарные, практико-ориентированные, сетевые или партнерские). Программа должна не только давать слушателям новые знания в предметной области, но и формировать инновационное мышление, социальные компетенции, навыки самоорганизации. Заявителям необходимо обосновать новизну подхода, конкурентность предлагаемой программы и потенциальную востребованность ее выпускников на рынке труда. Программа может быть разработана как на русском, так и на иностранном языке.

Новый учебный курс/ новые учебные курсы

Разработка нового учебного курса/ учебных курсов в рамках действующей магистерской программы. Предлагаемые курсы должны логично дополнять содержание программы и включать инновационную составляющую. Например, охватывать ранее не изучаемые темы, рассматривать последние научные открытия и разработки, перспективы внедрения новейших технологий и методов, включать новые методы обучения, формы индивидуальной и групповой работы и др. Учебный курс/ курсы могут быть разработаны как на русском, так и на иностранном языке.

Новый онлайн–курс/новые онлайн — курсы

Разработка нового онлайн-курса/ новых онлайн-курсов в целях развития академической мобильности обучающихся. Разработка онлайн компонентов для читаемых традиционных (офлайн) курсов с использованием различных форматов (работа с wiki, блогами, форумами, видеоматериалами и др.). Внедрение сетевых онлайн инструментов для читаемых традиционных (офлайн) курсов, в том числе организация консультаций и контроль знаний в режиме реального времени (онлайн тестирование, использование форумов, пабликов, мессенджеров и пр.). Разработка методик и симуляторов для формирования компетенций по созданию, экспертизе, использованию онлайн-курсов. Заявителям необходимо обосновать новизну подхода в создании онлайн- курса/ курсов или в использовании онлайн инструментов. Онлайн — курс/ курсы либо онлайн компонент может быть разработан как на русском, так и на иностранном языке.

Новые методы и технологии в обучении

Внедрение новых методов обучения в рамках читаемых курсов и дисциплин: разработка задач, деловых игр, кейсов, включение проектного и производственного подходов (в том числе с участием других факультетов, вузов, партнерских организаций, бизнеса) и др. Разработка специальных курсов, направленных на формирование у студентов магистратуры дополнительных умений и навыков для достижения результатов (soft skills): инновационного, креативного, системного мышления, презентации и продвижения, междисциплинарного взаимодействия, формирования многопрофильных проектных групп, коммерциализации результатов интеллектуальной деятельности (в том числе через создание малых инновационных предприятий, технопарков, стартапов), социального проектирования и др. Разработка может быть реализована как на русском, так и на иностранном языке.

 

График конкурса:

  • прием заявок: с 4 октября 2017 по 11 декабря 2017
  • экспертиза заявок: с 12 декабря 2017 по 15 марта 2018
  • объявление победителей: не позднее 20 марта 2018.

График для победителей конкурса:

  • заключение договоров о гранте с победителями конкурса: до 30 сентября 2018 
  • выплата грантов: после подписания договора о гранте,  но не ранее 1 июня 2018
  • разработка образовательного продукта: один календарный год с даты подписания договора о гранте
  • предоставление отчетности в Фонд: в течение 30 дней по истечении срока реализации проекта.

Подробности — на сайте Фонда — http://stipendia.ru/grants

29 сентября 2017 г. студенты ФИЯ встречали представителей ФИФА

29 сентября 2017 года Саранск посетила делегация представителей ФИФА и оргкомитета «Россия-2018» с целью проинспектировать объекты мундиаля.

При сопровождении Председателя Правительства Республики Мордовия Владимира Сушкова делегация провела проверку строительства стадиона «Мордовия Арена» и объектов, подготавливаемых к проведению Чемпионата. Представители оргкомитета побывали не только в аэропорту, в гостиницах и на тренировочных площадках, но и в «Мордовском подворье», где их и встречали студенты факультета иностранных языков.

Ребятам с нашего факультета выпала удивительная возможность поработать в роли официантов-переводчиков с представителями ФИФА. Особое внимание при этом уделялось хорошему уровню коммуникабельности, ответственности, отзывчивости и, конечно же, знанию иностранных языков, которое не ограничивалось одним лишь английским языком. Затем делегация посетила «Технопарк-Мордовия», где студенты вместе с организаторами обеспечили тёплый и радушный приём гостям нашей республики.

В. Здоровинина

4 октября 2017 г. состоится круглый стол, посвященный Международному дню переводчика

Уважаемые студенты и преподаватели!

4 октября 2017 г. в 702 аудитории (информационно-ситуационный центр) АБК состоится круглый стол, посвященный

Международному дню переводчика.

Начало в 13.30.

Мероприятие откроет проректор по учебной работе, доктор филологических наук А. Ю. Маслова. В круглом столе принимают участие декан факультета иностранных языков Н. В. Буренина, эксперт СПР России, председатель регионального отделения СПР в Мордовии, к. ф. н. доцент кафедры теории речи и перевода А. Н. Золбин, главный редактор литературного журнала «Странник» Константин Смородин, преподаватели, студенты и выпускники кафедры теории речи и перевода.

Магистранты и преподаватели Мордовского университета могут принять участие в Стипендиальной программе Владимира Потанина в 2017/18 учебном году

С 27 сентября магистранты и преподаватели магистерский программ смогут подать заявку на участие в Стипендиальной программе Владимира Потанина, заполнив анкету на сайте http://www.fondpotanin.ru

Для студентов-очников, обучающихся на магистерских программах, предусмотрено участие в Стипендиальном конкурсе.
Он пройдет в 2 тура:
1) заочный – на основании письменной заявки, включающей мотивационное письмо и научно-популярное эссе на тему магистерской работы или диссертации;
2) очный – в форме комплекса деловых игр и специальных конкурсов. Очный этап состоится в январе-феврале 2018 года. Расходы на проживание и проезд участников Фонд берет на себя.
По результатам двух туров будут определены 500 победителей, которые, начиная со второго семестра учебного года и до окончания обучения в магистратуре, будут получать именную стипендию Владимира Потанина в размере 15 тысяч рублей ежемесячно. Стипендиаты также получают право участвовать в Школе фонда, представить социально значимый проект и выиграть грант на его реализацию.
Чтобы принять участие в Стипендиальном конкурсе, необходимо заполнить заявку на главной странице сайта fondpotanin.ru в соответствии с графиком конкурса и приложить документы:
• копию диплома о высшем образовании (бакалавр, специалист),
• рекомендацию научного руководителя (руководителя магистерской программы, заведующего кафедрой),
• научно-популярное эссе на тему предполагаемой магистерской диссертации,
• мотивационное письмо.
Для преподавателей магистерских программ предусмотрено участие в Грантовом конкурсе.  В нем могут принять участие преподаватели магистерских программ – академические и научные руководители, преподаватели отдельных дисциплин, специальных курсов и семинаров (в том числе, совместители).
Конкурс проходит в 1 тур в заочной форме. Индивидуальные гранты выделяются на разработку:
• новой магистерской программы, в том числе междисциплинарной;
• нового учебного курса в рамках действующей магистерской программы, в том числе на английском языке;
• преобразование читаемого курса в онлайн или дистанционный;
• новых методов обучения с внедрением их в учебный процесс — деловых игр, кейсов, проектного и производственного подходов;
• специальных курсов, направленных на формирование у магистрантов инновационного мышления, навыков по коммерциализации;
• результатов интеллектуальной деятельности;
• сетевых магистерских программ, курсов и семинаров.
Критерии конкурсного отбора:
• академические и научные достижения;
• лидерский потенциал;
• целеустремленность;
• креативность;
• инновационный подход;
• опыт преподавания;
 • устойчивость проекта, его жизнеспособность после окончания срока действия гранта;
• тиражируемость результатов проекта.
Размер гранта может достигать 500 тысяч руб. Преподаватели-победители конкурса грантов могут принять участие в Школе фонда и сформировать совместно со студентами единую команду для реализации социально значимого проекта.
Чтобы принять участие в Грантовом конкурсе для преподавателей магистратур, необходимо заполнить заявку на главной странице сайта fondpotanin.ru и приложить следующие документы:
• справку, подтверждающую преподавание магистерских программ,
• рекомендацию руководителя магистерской программы (декана факультета, ректора университета).

Парад студенчества 2017

16 сентября 2017 г. был очень насыщенный день для первокурсников ФИЯ, не так ли? А причиной всему этому является Парад российского студенчества (#парадстуденчества2017) — самое грандиозное в России торжественное посвящение первокурсников в студенты. Эта уникальная акция объединила более десяти тысяч человек по всей стране, а в этом году мордовским студентам поистине повезло, ведь раньше такие мероприятия в нашей республике ещё не проводились. Ребята весело провели время, при этом успев побывать в 37 городах России благодаря телемосту. По окончании мероприятия первокурсников ожидало принятие клятвы и зажигательная концертная программа от кавер-группы «Кактус».

(Выкладывайте в соц. сетях фотографии с парада с хэштегами #МаФИЯ#наФИЯя#fldmrsu#парадстуденчества2017, посмотрим, как нас много!)

В. Здоровинина

28 сентября 2017 г. состоится установочная конференция по практике студентов 4-го курса

Установочная конференция по учебной и производственной (педагогической) практике студентов IV курса состоится

28 сентября 2017 г. (четверг) в 14.20 в 630 аудитории

 Явка всех студентов и руководителей практик строго обязательна!

Конференция по подведению итогов производственной (переводческой) практики у студентов 404, 405 групп (бакалавриат) состоится 28 сентября 2017 г. (четверг) в 12.45 в 714 аудитории первого корпуса.

 Установочная конференция по учебной практике у студентов 404, 405 групп (бакалавриат) состоится 28 сентября 2017 г. (четверг) в 12.45 в 714 аудитории первого корпуса.

Конференция: «Обеспечение устойчивого развития лингвистического образования» (Москва, 1–2 ноября 2017 г.)

Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение высшего образования
«Московский государственный лингвистический университет»

(ФГБОУ ВО МГЛУ)
Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education
«Moscow State Linguistic University» (MSLU)

Уважаемые коллеги!

Московский государственный лингвистический университет приглашает Вас принять участие в очередной Всероссийской научно-методической конференции языковых вузов и факультетов, которая проводится 1–2 ноября 2017 г. по адресу город Москва, улица Остоженка, дом 38.

Тема конференции: «Обеспечение устойчивого развития лингвистического образования».

Информация на сайте МГЛУ (www.linguanet.ru, раздел «Наука», «Научно-исследовательская деятельность», «Центральный кабинет методики обучения иностранным языкам», «События»)

https://linguanet.ru/science/nauchno-issledovatelskaya-deyatelnost/tsentralnyy-kabinet-metodiki-obucheniya-inostrannym-yazykam/sobytiya.php

содержит текст приглашения на конференцию и текст договора.

Дополнительную информацию о конференции и об участии в ней можно получить по телефону 8–499–245–23–86 или по электронной почте lskam@linguanet.ruили metod@linguanet.ru

Организационный комитет конференции

18 сентября 2017 г.

Российские журналы, индексируемые базой данных Scopus, посвященные вопросам филологии и образования

Интеграция образования Integration of Education Ogarev Mordovia State University

https://elibrary.ru/title_about.asp?id=9321

Вопросы языкознания Voprosy Yasykoznaniya (Voprosy jazykoznanija)
Akademizdatcenter Nauka

https://elibrary.ru/title_about.asp?id=7716

Вестник Томского государственного университета. Филология Tomsk State University Journal of Philology (Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Filologiya) Tomsk State University

https://elibrary.ru/title_about.asp?id=26634

Вопросы когнитивной лингвистики Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki RALK

https://elibrary.ru/title_about.asp?id=11975

Вопросы образования Voprosy Obrazovaniya Higher School of Economics (HSE)

https://elibrary.ru/title_about.asp?id=11977

Вестник Новосибирского государственного педагогического университета Novosibirsk State Pedagogical University Bulletin Novosibirsk State Pedagogical University

https://elibrary.ru/title_about.asp?id=32884

Вестник международных организаций: образование, наука, новая экономика International Organisations Research Journal Higher School of Economics (HSE)

https://elibrary.ru/title_about.asp?id=27960