Абитуриенту 2020

Факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва осуществляет подготовку студентов, обучающихся по направлению «45.03.02 Лингвистика» (по профилям «Перевод и переводоведение» и «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»). Выпускникам присваивается степень (квалификация) «Бакалавр лингвистики». Студенты бакалавриата могут изучать:

— английский язык + второй иностранный (немецкий / французский / испанский /китайский) язык; 

— немецкий язык + второй иностранный (английский) язык; 

— французский язык + второй иностранный (английский) язык. 

Студенты имеют возможность факультативно изучать третий иностранный язык (испанский, итальянский или китайский).

Факультет также осуществляет подготовку студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение» (специализация «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений»). 

Обучение ведется по очной и заочной формам для студентов бакалавриата, только по очной форме — на специалитете.

Для поступления на факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарева установлены следующие вступительные испытания на все формы обучения:

Иностранный язык (ЕГЭ), минимальный проходной балл — 40;

Русский язык (ЕГЭ), минимальный проходной балл — 40;

Отечественная история (ЕГЭ), минимальный проходной балл — 40.

МАГИСТРАТУРА

Факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва приглашает выпускников всех специальностей продолжить свое обучение по программам магистерской подготовки:

 

После успешного обучения присваивается степень «магистр филологии». Двухуровневая система высшего образования расширяет возможность доступа студентов к международному образованию и трудоустройству.

СРОК ОБУЧЕНИЯ

  • Очная (дневная) форма обучения: специалитет — 5 лет, бакалавриат — 4 года, магистратура — 2 года;
  • Заочная форма обучения: бакалавриат — 5 лет, магистратура — 2,5 года.

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНО

В целях повышения уровня владения иностранными языками преподавателей и студентов Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва, а также специалистов предприятий и организаций Республики Мордовия при факультете иностранных языков создан Центр дополнительного образования, профессиональной переподготовки и повышения квалификации по иностранным языкам. Центр реализует дополнительную образовательную программу профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» для студентов и выпускников высших учебных заведений всех специальностей (2 года обучения, диплом установленного образца). Также Центр ведет прием слушателей по дополнительной образовательной программе профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков» с присвоением квалификации «Преподаватель» (срок обучения — 1 год, по окончании обучения выдается диплом установленного образца).

При факультете работает Школа иностранных языков «Планета Лингва», где все желающие могут изучать английский, китайский, немецкий, французский, испанский и итальянский языки, старшеклассники могут подготовиться к ЕГЭ и ОГЭ по иностранному языку и тестам международных форматов.

На факультете иностранных языков работают более 80 преподавателей, в том числе 8 докторов наук и более 50 кандидатов наук. В течение последних лет на факультете работают преподаватели из зарубежных вузов (Германии, Испании, Великобритании, Китайской Народной Республики), которые ведут отдельные модули дисциплин бакалавриата и магистратуры. Факультет располагает хорошей материально-технической базой и имеет все условия для эффективной научной и учебной деятельности. 

Факультет является ассоциированным членом Союза переводчиков России. Преподаватели факультета являются членами национальных ассоциаций преподавателей английского, немецкого и французского языков. Кроме этого, факультет осуществляет международное сотрудничество с высшими учебными заведениями многих стран мира (Великобритании, Ирландии, Германии, Франции, Италии, Румынии, Китая и др.) и участвует в международных образовательных программах,сотрудничает с международными и российскими грантодающими фондами (ERASMUS+, ФУЛБРАЙТ, АСПРЯЛ/АКСЕЛС, ДААД, РФФИ и др.), а также принимает участие в работе различных семинаров, конференций, симпозиумов, выставок, как в России, так и за рубежом.

Ежегодно студенты из Китая и стран Европы изучают на факультете русский и иностранные языки, а у студентов факультета иностранных языков появляется дополнительная возможность совершенствовать иностранный язык, узнать о жизни и культуре стран изучаемого языка «из первых рук».

Студенты факультета иностранных языков имеют возможность участвовать в программах академической мобильности, которые позволяют им учиться один или два семестра в вузах Китая, Италии, Румынии и Словакии.

ВНИМАНИЮ ИНОГОРОДНИХ СТУДЕНТОВ

Для заселения в общежитие потребуются следующие документы:
— заявление (подписанное зам. декана по внеучебной работе, председателем студенческого профкома и директором студгородка),
— справка из деканата, что Вы являетесь студентом очной формы обучения,
— 4 фотографии (3 х 4),
— медицинская справка,
— флюорография,
— паспорт.

Газета ГОЛОС Мордовского университета — спецвыпуск для абитуриентов 2019-2020 (ФИЯ)

Вся самая актуальная информация о приемной кампании 2020 года — на сайте МГУ им. Н. П. Огарёва:

https://www.mrsu.ru/ru/abit/entry.php?SECTION_ID=6810

3 декабря 2019 г. состоится встреча с представителями компании «ВодоходЪ»

Уважаемые студенты!

Круизная компания «ВодоходЪ» приглашает к сотрудничеству студентов и преподавателей на вакансии администраторов и гидов-переводчиков для работы на комфортабельных речных теплоходах в навигацию 2020 года.

 Встреча с представителями компании  состоится 3 декабря 2019 г.

 В 13:30 в ауд. 708 приглашаются студенты групп 101, 102, 104, 202 – 206, 301.

 В 15:00 в ауд. 708 приглашаются студенты групп 105-107, 201, 207-209,303-306.

 На встречу необходимо принести с собой резюме с фотографией.

 Преподаватели приглашаются в любое обозначенное время.

Всю более подробную информацию вы можете узнать на встрече.

 

Объявление_Водоход_3 декабря_2019 г.

23 ноября 2019 г. на факультете иностранных языков прошел День открытых дверей

23 ноября 2019 года на факультете иностранных языков прошел День открытых дверей.  На встречу с деканом и студентами факультета пришли учащиеся образовательных учреждений городов Саранска, Рузаевки, Тольятти, Лукоянова, районов Республики Мордовия и Ульяновской области.

Студентка факультета иностранных языков Анна Шугаева поделилась своими впечатлениями об обучении на языковых курсах в Ирландии и в китайском вузе в рамках программ академической мобильности. Андрей Канаев рассказал о своем опыте работы с иностранными туристами в компании «Водоходъ» во время летних каникул.

Особый интерес у участников встречи вызвало выступление итальянских студентов из университета г. Салерно, которые в настоящее время обучаются на факультете иностранных языков и преподают итальянский язык студентам факультета. Итальянские студентки рассказали о своих впечатлениях о Саранске, о трудностях изучения русского языка, об интересе к русской литературе и культуре.

Декан  факультета Наталья Викторовна Буренина познакомила будущих абитуриентов и их родителей с правилами поступления в вуз, рассказала о том, как формируются рейтинговые списки абитуриентов, какие личные достижения поступающих могут принести им дополнительные баллы для участия в конкурсе на зачисление и ответила на многочисленные вопросы.

Заместитель декана по учебной работе Екатерина Алексеевна Юрина рассказала о системе материального поощрения студентов, заведующий кафедрой теории речи и перевода Алина Юрьевна Ивлева осветила вопросы профессиональной подготовки переводчиков.

Поздравляем призёров конкурса устного и письменного перевода!

С 18 по 21 ноября 2019 г. в Нижегородском государственном лингвистическом университете им. Н. А. Добролюбова состоялась ХI международная молодежная научно-практическая конференция «Фундаментальные проблемы теории перевода и влияние их решений на успешность коммуникации». В рамках конференции прошел конкурс устного и письменного перевода, а также конкурс научных работ, в котором приняли участие студенты  факультета иностранных языков: Екатерина Кузнецова (немецкий язык, 308 группа), Анна Кильдишева (английский язык, 406 группа), Радмила Полханова (английский язык, группа 101-м). Участники отметили высокий уровень сложности текстов на перевод по узкоспециализированным темам из области инновационных технологий и медицины.

Факультет иностранных языков поздравляет Екатерину Кузнецову, занявшую 3 место в конкурсе научных работ (немецкий язык), Анну Кильдишеву, занявшую 2 место в конкурсе устного перевода (английский язык) и выражает благодарность всем участникам конференции, достойно представившим наш факультет и вуз!

 

 

 

Поздравляем студентку ФИЯ Марилуну Пандуро с победой в номинации «Иностранный студент года»!

 19 ноября 2019 г. в рамках Республиканского молодёжного форума, посвященного Международному дню студентов состоялся Праздничный концерт. Перед началом иностранные студенты представили свои традиции и обычаи на выставке национальных культур, а также провели мастер-классы по народному творчеству. Выставку посетил Глава РМ В. Д. Волков. Участниками форума стали студенты всех вузов и ссузов Мордовии. Владимир Дмитриевич поздравил собравшихся с Международным днем студентов, подчеркнув, что студенческая пора – время учебы, открытий, когда каждый выбирает свой дальнейший путь. Особо отметил иностранных студентов, которые после окончания учебных заведений остаются в Мордовии, трудоустраиваются в республике, создают семьиВ рамках форума прошло награждение победителей республиканского конкурса «Студент года».
Лучшим представителям молодёжи В. Д. Волков вручил награды. В их числе – студентка факультета иностранных языков МГУ им Н. П. Огарёва Марилуна Пандуро, победившая в номинации «Иностранный студент года».
Поздравляем Марилуну, желаем дальнейших успехов в учебе и творчестве!

23 ноября 2019 г. — День открытых дверей на факультете иностранных языков

Уважаемые учащиеся и учителя школ и колледжей!

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ НИ МГУ им. Н. П. Огарева
ПРИГЛАШАЕТ ВАС НА

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

23 ноября 2019 года (суббота) в 12:00

В программе:

— декан расскажет о Правилах приема в вузы РФ в 2020 году;
— студенты расскажут об учебе в зарубежных вузах в рамках международного сотрудничества, о работе с иностранными туристами;
— участники встречи осмотрят новые компьютерные лаборатории и мультимедийные классы факультета.

 

Мы ждём вас по адресу:

г. Саранск, ул. Большевистская 68, 1-й (новый) корпус МГУ им. Н. П. Огарёва, 7-й этаж, ауд. 708.
Телефон для справок: (8342) 48-24-32

XIV Межрегиональный конкурс на лучший перевод (2019-2020)

Цель конкурса: привлечение внимания к изучению иностранных языков, развитие творческой инициативы, поднятие престижа профессии переводчика.

Участники: к участию в конкурсе приглашаются старшеклассники 9-11 классов, студенты (языковых и неязыковых специальностей), специалисты, а также все желающие в возрасте до 29 лет (образовательный уровень, место проживания не имеют значения). В конкурсе не могут участвовать члены жюри.

Сроки проведения: конкурс проводится в 3 этапа:

  • I этап — с 1 ноября 2019 года по 25 января 2020 годаУчастники регистрируются для участия в конкурсе, заполнив электронную форму регистрации по ссылке: https://goo.gl/forms/9y3kY0mBw7sqUgJn2
  • II этап — с 1 ноября 2019 года по 31 января 2020 года. Участники работают над переводом и направляют свои работы по адресу: факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва (430005, г. Саранск, ул. Большевистская, 68а).

Переводы, представленные после 31 января, к конкурсу не допускаются. Для почтовых отправлений последним днем отправки является 31 января 2020 года.

  • III этап — с 1 февраля по 1 апреля 2020 года. Жюри рассматривает все поступившие на конкурс работы и определяет лучшие переводы.

Результаты конкурса будут объявлены в апреле 2020 года на открытом заседании жюри, где будут объявлены имена победителей в номинациях:

  • лучший художественный перевод с английского языка;
  • лучший художественный перевод с немецкого языка;
  • лучший художественный перевод с французского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с английского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с немецкого языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с французского языка;
  • лучший перевод научно-популярного текста с испанского языка;

Языки и вид перевода: конкурс проводится по трем языкам (английский, немецкий, французский) среди школьников и по четырем языкам (английский, немецкий, французский, испанский) среди студентов. Участники, могут выбрать один или несколько языков, художественный и/или научно-популярный текст на иностранном языке для перевода на русский язык. Все переводы можно отправлять в одном конверте.

Тексты: для конкурса подобраны тексты зарубежных авторов и средств массовой информации, представляющие собой подборки из разных областей общественной деятельности, а также отрывки из художественных произведений. Тексты разграничиваются по уровню сложности: 1) тексты для школьников; 2) тексты для студентов.

Анонимность участников: для объективной работы жюри конкурс проводится анонимно. Для этого каждый участник должен обозначить на каждой странице выполненного перевода личный шифр, являющийся номером паспорта. Текст перевода, направляемого на конкурс, не должен содержать никаких сведений  об участнике конкурса, кроме личного шифра. Конверт с текстом перевода отправляется обычным письмом по адресу: 430005, г. Саранск, ул. Большевистская, 68а, факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарева (либо передается в запечатанном виде в деканат факультета иностранных языков)где письма будут извлечены из конвертов и отданы жюри на проверку. Если пакет будет передан в деканат, то дата его поступления регистрируется в журнале регистрации поступающей корреспонденции деканата. На конверте необходимо написать слово «конкурс», указать язык и тип текста.

Оформление конкурсных работ: переводы, направляемые на конкурс, должны быть набраны на компьютере и распечатаны (14 шрифт Times New Roman, 1,5 интервал, соблюдение красной строки обязательно).

Листы с переводом не должны содержать никаких пометок, подчеркиваний или надписей. Переводы, оформленные не в соответствии с требованиями, не допускаются к участию в конкурсе!

Жюри состоит из профильной группы, куда входят специалисты по переводу – преподаватели факультета иностранных языков, ученые-филологи и независимые эксперты.

Награждение: по каждому языку жюри определяет трех победителей (первое, второе и третье место) среди школьников и среди студентов отдельно в каждой номинации. Награждение состоится в день, определенный членами жюри после подведения итогов конкурса.

Победители и призеры конкурса имеют право на дополнительные 2 балла к сумме баллов ЕГЭ при поступлении в  МГУ им. Н. П. Огарёва.

Всем конкурсантам, приславшим переводы на конкурс, на электронный адрес, указанный при регистрации, будут разосланы электронные сертификаты участников.

По всем возникшим вопросам обращайтесь по адресу trp.contest@yandex.ru

 

КОНКУРСНЫЕ ЗАДАНИЯ:

ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ:

Английский язык — научно-популярный текст — школьники

Английский язык — художественный текст — школьники

Немецкий язык — научно-популярный текст — школьники

Немецкий язык — художественный текст — школьники

Французский язык — научно-популярный текст — школьники

Французский язык — художественный текст — школьники

ДЛЯ СТУДЕНТОВ:

Французский язык — художественный текст — студенты

Французский язык — научно-популярный текст — студенты

Немецкий язык — художественный текст — студенты

Немецкий язык — научно-популярный текст — студенты

Испанский язык — научно-популярный текст — студенты

Английский язык — художественный текст — студенты

Английский язык — научно-популярный текст — студенты

С 21 по 25 октября 2019 г. на базе МГУ им. Н. П. Огарёва и ПГУ прошли Дни немецкоязычных стран в рамках международного проекта «Немецкий Ш-А-Г»

С 21 по 23 октября 2019 г. на базе Мордовского государственного университета, а с 23 по 25 октября 2019 г. – Пензенского государственного университета прошли мероприятия в рамках международного проекта под названием «Немецкий Ш-А-Г» – Дни немецкоязычных стран. Инициатором проведения проекта выступила Межрегиональная Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка (МАУПН) (www.dlv-rus.ru).

Зарубежные референты Мариа Aннa Гартманн-Видмер (Швейцария), Клеменс Тонсерн (Австрия), Мартин Херольд (Германия) провели мастер-классы для более чем 60 учителей и преподавателей немецкого языка Республики Мордовия и более 40 студентов факультета иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарева, изучающих немецкий язык. Профессор Манфред Петерс (Бельгия) прочитал открытые лекции для преподавателей и студентов факультета. Ирина Корнева (Deutsche Welle, Германия) представила более 120 учителям, учащимся колледжей и студентам неязыковых факультетов проекты медиакомпании Deutsche Welle по изучению и преподаванию немецкого языка. Тобиас Стюдеманн (Германия), официальный представитель Freie Universität Berlin в Москве, познакомил студентов с условиями поступления в немецкие университеты, а также дал практические рекомендации по поиску научного партнера в Германии.

Список проведенных методических и страноведческих семинаров:

  • М. Гартманн-Видмер «Различия в межкультурном общении немцев, швейцарцев, австрийцев»
  • д-р К. Тонсерн «Знаешь ли ты Австрию? Знаешь ли, что такое DACHL? Страноведение немецкоязычных стран»
  • Хeрольд «Страноведениe Германии на занятиях немецкого языка – современные формы и методы работы на уроке»
  • М. Петерс «D-A-CH-концепт в историческом ракурсе»
  • М. Гартманн-Видмер «Страноведение Швейцарии: традиции и инновации»
  • д-р К. Тонсерн «Австрийское кино: фильмы на занятиях немецкого языка»
  • Хeрольд «Германия и современный немецкий язык („Smartphone-Deutsch“) в немецкоязычном пространстве»
  • д-р M. Петерс «Немецкоязычная бельгийская литература (доклад с последующей дискуссией)»
  • Тобиас Стюдеманн «Об обучении в магистратуре/аспирантуре в Германии»

Программа мероприятий в рамках проекта «Немецкий Ш-А-Г» была составлена таким образом, что не только зарубежные референты, но и российские участники представили свои мастер-классы по актуальным методам преподавания немецкого языка, языковым и лингвистическим аспектам страноведения немецкоязычных стран и межкультурной коммуникации.

В Мордовии на Торжественном открытии Дней немецкоязычных стран с приветственным словом выступили представители Министерства культуры, национальной политики и архивного дела РМ и Департамента по социальной политике. От университета участников проекта поприветствовал проректор по информатизации и международному сотрудничеству Константин Лещанкин, который выразил надежду, что знакомство с коллегами из европейских стран повлечет за собой тесное сетевое сотрудничество между кафедрами факультета иностранных языков и зарубежными университетами, совместные научно-исследовательские и образовательные проекты, участие в программах грантовой поддержки академической мобильности студентов и преподавателей.

Об основных направлениях работы МАУПН, об участии регионального Союза (http://deutsch-mordovia.mrsu.ru) в ежегодных Марафонах МАУПН и преференциях членства в Ассоциации проинформировали члены Президиума Ирина Лаптева (Мордовия) и Надежда Гришко (Саратовская обл.). Профессор Мордовского университета Валентина Фурманова представила доклад «Межкультурная коммуникация в академической сфере деятельности», как результат этой деятельности был представлен электронный образовательный ресурс Unter einem D-A-CH. Преподаватель кафедры немецкой филологии Татьяна Владимирова организовала небольшую концертную программу с виртуальным «погружением в D-A-CH-пространство» через прослушивание музыки немецкоязычных композиторов, танцевальные композиции, слайд-шоу и т. д. Преподаватели факультета Людмила Кузнецова и Галина Денисова подвели итоги Республиканского конкурса для школьников D-A-CH-Spuren in Mordovia: победители и номинанты получили грамоты от Общества немецкого языка и культуры РМ и призы от Посольства Швейцарии в г. Москве. Студенты факультета иностранных языков, изучающие немецкий язык, активно помогали в организации мероприятий в качестве волонтеров: вели церемонию открытия на немецком языке, переводили выступавших с русского языка на немецкий, проводили экскурсии, выступали с номерами, регистрировали гостей, провожали участников до аудиторий и т.  д.


Несколько мероприятий в рамках проекта подготовили и провели преподаватели Пензенского госуниверситета (ПГУ). Студенты ПГУ также показали свое методическое мастерство: они провели открытые уроки, а затем обсудили результаты с зарубежными экспертами. Кроме того, была подготовлена интерактивная викторина в рамках Марафона с Александром фон Гумбольдтом для школьников г. Пензы. В ходе встречи зарубежных гостей с директором Педагогического института им. В. Г. Белинского Ольгой Суриной преподавателями ПГУ были намечены конкретные направления совместной работы и проекты, которые будут реализовываться в будущем.

Участники проекта выражают благодарность организатору проекта «Немецкий Ш-А-Г» – Межрегиональной Ассоциации учителей и преподавателей немецкого языка и ее партнерам – Немецкому культурному центру им. Гёте в Москве, Посольству Швейцарии в Москве, Министерству образования, науки и исследований Австрии, Немецкоязычному сообществу Бельгии, Немецкому обществу по зарубежным стажировкам г. Любек – в надежде на то, что подобные проекты будут проводиться и в будущем.

 

Материал подготовлен Татьяной Разуваевой (Пензенский государственный университет) и Ириной Лаптевой (МГУ им. Н.П. Огарева), фото- и видеоматериалы предоставлены фотолабораторией МГУ.

26 октября 2019 г. на ФИЯ прошел День открытых дверей

26 октября 2019 года на факультете иностранных языков прошел первый в этом учебном году День открытых дверей. Интерес к встрече с деканом и студентами факультета проявили учащиеся из Саранска, Рузаевки, других районов Республики Мордовия, а также из Пензы и Сарова. Особенно представительной была группа учащихся гимназии №12 г. Саранска, которые пришли вместе с учителем английского языка Е. П. Гудковой.

 

Студенты факультета иностранных языков поделились своими впечатлениями от участия в языковых курсах в Ирландии, об обучении в китайском вузе в рамках программ академической мобильности, рассказали о своем опыте работы с иностранными туристами в компании «Водоходъ». Особый интерес у участников встречи вызвало выступление итальянских студентов из университета г. Салерно, которые в настоящее время обучаются на факультете иностранных языков и преподают итальянский язык студентам факультета.

Декан факультета Н. В. Буренина познакомила будущих абитуриентов и их родителей с правилами поступления в вуз, рассказала о том, как формируются рейтинговые списки абитуриентов, какие личные достижения поступающих могут принести им дополнительные баллы в конкурсе на зачисление и ответила на вопросы участников встречи.

Конкурс для студентов на участие в программе обмена с Хуанганским педагогическим университетом (г. Хуанган, Китай).

Администрация факультета иностранных языков объявляет конкурс для студентов 2-3 курсов (бакалавриат) и 2-4 курсов (специалитет) очной формы обучения на участие в программе обмена с Хуанганским педагогическим университетом (г. Хуанган, Китай).
Обучение будет проходить в период с 25 февраля по середину июля 2020 года. В программе могут принять участие до 10 студентов ФИЯ.
Оплата транспортных расходов, медицинской страховки и проживания за счет соискателей.
Обучение будет проводиться на английском языке.
Общежитие предоставляется вузом-партнером бесплатно.
Документы, необходимые для участия в конкурсе:
— заявка;
— выписка из зачетной книжки;
— резюме (на английском языке) и мотивационное письмо (на английском языке);
— копия загранпаспорта;
— рекомендация научного руководителя (куратора), либо зам. декана по научной или внеучебной работе.
Приоритет отдается студентам, изучающим китайский язык как второй иностранный или факультативно.
Документы необходимо представить заместителю декана по международному сотрудничеству О.С. Сафонкиной до 17 часов 15 ноября 2019 г. (каб. 707, 27-04-71) или в деканат.

По всем вопросам обращаться к заместителю декана по международному сотрудничеству О.С. Сафонкиной.

Заявка_ХУАНГАН