Очно-заочный конкурс на лучший перевод

Приглашаем студентов, магистрантов и аспирантов принять участие в нашем очередном очно-заочном конкурсе на лучший перевод, который состоится 26 апреля 2019 года в 16.30 по московскому времени и продлится 150 минут.

Конкурс будет проходить в два этапа. Вся организационная информация содержится в прикрепленном файле «Конкурс – 2019».

 «Новинки» этого года:

— тематика обусловлена тем, что 2019 год объявлен Годом театра в РФ – «Сценарии личностного развития – смена ролей и поиск себя».

— конкурс будет традиционно проходить в два этапа, и на первом (локальном) этапе ваши студенты пишут перевод прикрепленных к этому письму текстов, дополнительные задания для более объективного выделения тройки лидеров можете предлагать сами 

— по многочисленным просьбам коллег в этом году мы разделяем тексты по уровню сложности для лингвистов и «нелингвистов», но только на втором онлайн-этапе, первый этап предполагает работу с общими текстами

— с соответствии со сложившейся практикой, просим назначить координатора от кафедры-партнера, который заполнит общую регистрационную форму с данными всех фактических участников первого этапа с указанием победителей (см. файл «Конкурс2019») и вышлет ее на адрес al_new2003@mail.ruдо 25 апреля 2019 года.

Обратите внимание – если у вас в вузе будут желающие и лингвисты, и нелингвисты, заполняете на них отдельные формы. Устанавливаем общую квоту – 10 человек на язык (английский, французский, немецкий) – лингвистов и нелингвистов можно считать по-отдельности!

Надеемся на нашу совместную плодотворную работу в этом проекте!

Алексей Алипичев, канд.пед.наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО РГАУ-МСХА имени К.А. Тимирязева