Популярность английского языка

Двадцать первый век – это эра компьютерных технологий. В настоящее время, мир поглощен средствами массовой информации, а так же электронными ресурсами связи. Как правило, все эти коммуникации  представлены на языке оригинала, то есть на английском. Поэтому носители данного диалекта представляют собой кучу очевидных преимуществ. Тех, которые научились говорить по-английски, могут понять почти всюду в мире. А также они смогут спокойно общаться среди ученых и образованных людей. Данный диалект является языком мировых СМИ.  Практически вся поп-музыка и компьютерные программы тоже идут на английском языке.

Данный  диалект можно назвать интернациональным. Он также является самым важным говором в политике, спорте, науке и в газетах. В нормальном  мире, люди должны знать как правильно выговаривать слова.  Английский язык является истинным универсальным говором. Вследствие доминирования английского языка, сформировалось совершенно противоположное сообщество людей, которые против его глобализации и распространения. Это связанно с тем, что любой человек должен его знать. Но есть такие страны, в  которых он совершенно не употребляется. И, например, какой-нибудь гениальный ученый, который изобрел что-нибудь совершенно новое и полезное для общества, не сможет донести это до окружающих только потому, что не знает английского диалекта.   

В наше время каждый человек должен знать этот мульти национальный диалект, чтобы ни быть оторванным от мира и окружающей среды. Иначе ни вы не будете понимать людей, ни вас никто не сможет понять. Всегда помните, что знание любого иностранного языка это ваше интеллектуальное преимущество. Для кого-то изучение иностранных диалектов важно для карьеры, а кто-то учит их просто в удовольствие. Когда люди изучают английский диалект, они должны идти за пределы их строгого понятия грамматики, структуры предложений, звуков, произношения, направления письма, склонений, силлабических понятий, сопряжения глаголов. Им нужно стараться думать на этом диалекте, вникать в его историю, а также понимать специфику использования слов. Люди в таких больших странах как Бразилия, США, Китай, Россия, Латинская Америка, имеют только один официальный язык. Поэтому они в меньшей степени заинтересованы  в знании других диалектов. А в европейских и азиатских странах, с неочень большой площадью, но с многочисленным количеством стран соседей, у них есть насущная необходимость изучать разные говоры. Благодаря этому, они могут делать технические переводы на разные языки мира. 

Автор статьи: бюро переводов.

Уважаемые посетители, данные статьи не имеют прямого отношения к деятельности факультета иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва, носят ознакомительный характер и предоставляются в качестве дополнительного материала от наших информационных партнёров.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *