С Днём знаний!

Дорогие студенты, преподаватели, сотрудники факультета иностранных языков!
Примите мои искренние поздравления с Днем знаний и началом нового учебного года!
Пусть он будет успешным, наполненным яркими событиями и новыми свершениями!

Декан факультета иностранных языков
Н. В. Буренина

Программа мероприятий 2 сентября 2019 г. для студентов 1-го курса ФИЯ

Дорогие друзья!

             Лето подходит к концу, а это значит, что скоро вновь начнётся учёба, много новых интересных мероприятий, встречи с любимыми одногруппниками и масса позитивных эмоций.  И снова двери нашего университета открываются для первокурсников! Берите с собой хорошее настроение и отправляйтесь в путь в весёлую и интересную студенческую жизнь!
            Мы ждём вас 2 сентября в 8.30 на Час куратора, который будет проходить на Факультете иностранных языков в следующих аудиториях 1-го корпуса МГУ им. Н. П. Огарёва (ул. Большевистская, 68/1):

101 группа 708 аудитория, 

102 группа 717 аудитория,

103 группа 711 аудитория,

104 группа 720 аудитория,

105 группа 647 аудитория,

106 группа 651 аудитория.

 

9-45 — 11.15 – Вручение студенческих билетов в Музее истории университета (учебный корпус №2).

12.00 — 13.00 —  Общеуниверситетская торжественная линейка «Здравствуй, первокурсник!».

13.15 — 14.15 — Адаптационная программа для первокурсников в аудиториях по группам.

 

Преподаватели ФИЯ приняли участие в семинаре-практикуме

23 августа 2019 г. преподаватели факультета иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва приняли участие в семинаре-практикуме «Механизмы достижения предметных и метапредметных результатов в рамках реализации ООП ОО по предметным областям» в рамках Республиканского образовательного форума 2019 «Система образования Республики Мордовия: новый вектор развития». Целевая аудитория семинара: учителя иностранного языка школ Республики Мордовия.

Руководитель Общества немецкого языка и культуры Ирина Валерьевна Лаптева выступила с докладом, посвященным перспективам многоязычия в современном мире и трудностям введения второго иностранного языка в школах. О роли международных проектов в образовании сообщила мультипликатор Гёте-института Елена Даниловна Пахмутова.

В ходе семинара было задано множество вопросов, высказаны рекомендации по введению второго иностранного языка, соответствующие основным положениям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, согласно которому «Второй иностранный язык» пока еще входит в перечень обязательных школьных предметов.

13 августа 2019 г. состоялось собрание студентов, зачисленных на 1-й курс ФИЯ

13 августа 2019 г. в МГУ им. Н. П. Огарёва состоялось собрание студентов факультета иностранных языков, зачисленных на 1-й курс очной формы обучения (на бюджетной и платной основе). Встречу проводила декан Наталья Викторовна Буренина, в собрании приняли участие заместитель декана по внеучебной работе Елена Александровна Соловьева, зав. кафедрой теории речи и перевода профессор Алина Юрьевна Ивлева и профессор кафедры немецкой филологии Ирина Валерьевна Лаптева.

Студенты были распределены по академическим группам, ознакомились с порядком заселения в общежитие, были проинформированы по другим организационным вопросам.

13 августа 2019 г. состоится собрание студентов, зачисленных на 1-й курс факультета иностранных языков (очной формы обучения)

13 августа 2019 г. (вторник) в 11:00 в аудитории 708 (корпус №1 МГУ им. Н. П. Огарёва) состоится собрание студентов факультета иностранных языков, зачисленных на 1-й курс очной формы обучения (на бюджетной и платной основе).

В программе:

— встреча с деканом Натальей Викторовной Бурениной, заместителем декана по внеучебной работе Еленой Александровной Соловьевой;
— распределение по академическим группам;
— ознакомление с  порядком заселения в общежитие;
— организационные вопросы.

1 июля 2019 г. состоится церемония вручения дипломов выпускникам факультета иностранных языков

1 июля 2019 года (понедельник) в 16:00 во Дворце культуры и искусств Мордовского государственного университета (ул. Полежаева, 44а) состоится торжественная церемония вручения дипломов выпускникам факультета иностранных языков 2019 года.

В церемонии примут участие: ректор Национального исследовательского Мордовского государственного университета имени Н. П. Огарёва Сергей Михайлович Вдовин, заместитель Министра образования Республики Мордовия Елена Петровна Солдатова, начальник отдела международного и межрегионального сотрудничества Министерства экономики, торговли и предпринимательства Республики Мордовия Светлана Ильинична Лягущенко, декан факультета иностранных языков, заведующие кафедрами, преподаватели и сотрудники ФИЯ.

Приглашаются выпускники факультета, родители, друзья выпускников и все желающие.

В оздоровительном лагере для одаренных детей в с. Сивинь преподаватели ФИЯ провели интерактивную лекцию

Профориентационная работа преподавателей факультета иностранных языков проходит в различных форматах.
Становится доброй традицией проведение междисциплинарных занятий (CLIL) в оздоровительном лагере для одаренных детей в с. Сивинь (Республика Мордовия). 20 июня 2019 г. преподаватели МГУ им. Н. П. Огарёва И. Лаптева и Е. Пахмутова заинтересовали учащихся интерактивной лекцией на тему «Beatboxing» в рамках проекта Гёте-института «Немецкий детский университет/Kinderuni», а также видеорекламой факультета иностранных языков, слушали о стоимости обучения, о специальностях и направлениях подготовки на ФИЯ Мордовского государственного университета.
50 воспитанников летнего лагеря активно участвовали в тематических заданиях, с радостью получали маленькие призы, размышляли над вопросами викторины, заполняли анкеты университета.

Преподаватель Университета г. Салерно (Италия) Джузеппина Джулиано прочитала цикл лекций на факультете иностранных языков

С 19 по 25 мая на факультете иностранных языков преподаватель из гуманитарного университета г. Салерно (Италия) Джузеппина Джулиано прочитала цикл лекций на тему «Взаимовлияние итальянского и русского языков» для студентов и преподавателей факультета иностранных языков.

Это был первый визит итальянской коллеги в рамках сотрудничества между МГУ им. Н. П. Огарёва и Università degli studi di Salerno. Однако факультет иностранных языков тесто взаимодействует с Салернским университетом уже с 2017 года.

Каждый год ФИЯ принимает у себя итальянских студентов, которые учатся и проходят педагогическую практику в рамках программы академической мобильности «Erasmus+».

Факультет иностранных языков постоянно ищет пути расширения спектра преподаваемых языков. В связи с этим итальянский язык является одним из стратегических направлений. Сейчас он преподается как факультативная дисциплина, но в перспективе планируется придать ему статус второго иностранного языка.

В программе пребывания Джузеппины Джулиано значилась не только учебная работа, но также и культурные мероприятия, которые помогли нашей коллеге лучше познакомиться с национальной культурой региона.

Фото 1-2 Мастер-класс по итальянскому языку со студентами и преподавателями ФИЯ

Фото 3 Круглый стол на тему: «Проблемы преподавания русского языка как иностранного»

Фото 4 Экскурсия в Параскево-Вознесенский женский монастырь село Пайгарма

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA
KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA
KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA

Фото 5-7 Поездка в центр национальной культуры «Старая Теризморга»

 

Пребывание итальянского преподавателя вызвало неподдельный интерес, как со стороны студентов, так и со стороны местных любителей итальянского языка и культуры.

«Очаровательные сеньориты с удовольствием познакомились с творениями мордовского скульптора Нефедова-Эрьзи и живописными полотнами Федота Сычкова, а также с работами современных художников нашей республики.»

(Ссылка на статью в «Известиях Мордовии»)

Итогом визита стало продление Договора о сотрудничестве между двумя университетами. В следующем учебном году ФИЯ снова будет встречать студентов из Италии, а в университете Салерно будут обучаться лучшие студенты ФИЯ, которые успешно сдали тест по итальянскому языку.

 

Х съезд Союза переводчиков России

25-26 мая 2019 года, на базе РосНОУ, г. Москва, (главное здание Российского нового университета) состоялся Х съезд СПР.

В рамках мероприятий съезда 25 мая прошла предсъездовская конференция, целью которой являлось обсуждение основных направлений деятельности Союза, необходимых изменений в Устав Союза, уточнение повестки дня и предлагаемых к утверждению документов съезда.

В соответствии с Уставом СПР, 26 мая на съезде был заслушан и утвержден отчет президента о деятельности Союза и его Правления и отчет Ревизионной комиссии. Были приняты решения по основным направлениям деятельности Союза, обсуждены и утверждены предлагаемые Правлением изменения в Устав Союза. Президентом СПР была избрана Ольга Юрьевна Иванова (РОСНОУ) и по представлению президента — Правление Союза, ревизионная комиссия и ее председатель.

Руководитель МРО СПР (Саранск) А.Н. Злобин вошел в новый состав Правления СПР, член (МРО) СПР, профессор Н.В. Бутылов вошел в состав ревизионной комиссии.

Обращение избранного президента СПР к членам Cоюза

Дорогие коллеги! Дорогие друзья!

Выражаю глубокую благодарность всем членам СПР, делегировавшим на Х съезд своих делегатов и тем самым обеспечивших то, что съезд состоялся. Ваше заинтересованное участие позволило провести съезд и принять на нем все решения, необходимые для продолжения и совершенствования работы Союза переводчиков России.

Я благодарю всех делегатов, активно участвовавших в работе Х съезда и показавших, что они понимают ту важную роль, которую призван играть Союз переводчиков в деле объединения представителей отрасли, поддержки их успешной профессиональной деятельности, повышения их общественного статуса, защиты профессиональных прав, заботы о переводчиках-ветеранах, подготовки кадров, деятельность которых отвечает требованиям сегодняшнего дня.

Я благодарю всех делегатов, поддержавших мою кандидатуру, а значит – поддержавших те традиции и ту линию в работе Союза переводчиков России, которую наметил и осуществлял все предыдущие годы основатель СПР и его первый президент – Леонид Ошерович Гуревич.

Не раскол и разъединение должны быть нашими принципами, а единство и сотрудничество как единственно возможный конструктивный путь деятельности. Это единство должно быть диалектическим, рождающимся в спорах, но эти споры должны быть направлены на обретение истины, а не на разрушение и конфронтацию. Переводчик – это одна из самых интеллигентных и интеллектуальных творческих профессий. Переводчик – это всегда работа не для себя, а для других, а поэтому это одна из самых гуманных и гуманитарных профессий, работа во имя блага человека и окружающего его мира. Имея почти 20-летний опыт активной и разнообразной переводческой работы, пройдя путь от гида-переводчика до руководителя переводческого подразделения, выполняющего ответственные государственные задания, а затем занимаясь подготовкой переводчиков в качестве преподавателя, заведующего кафедрой перевода, декана факультета, обеспечивающего подготовку переводческих кадров, я могу оценить сегодняшнее состояние нашей отрасли и вижу ее узловые проблемы.

Я надеюсь, что ставя перед собой только созидательные цели и имея искреннее желание способствовать развитию переводческого дела, опираясь на лучшие традиции организации перевода в нашей стране и за рубежом, помня наставления наших учителей, мы вместе сможем сделать много полезного для нынешних переводчиков и для будущего нашей любимой профессии, а значит – для собственного будущего, будущего своих близких и своей страны.

Ольга Юрьевна Иванова

 

Руководитель МРО СПР А. Н. Злобин

 

Работа секции 27-й научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов

Работа секции «Проблемы преподавания иностранных языков и актуальные вопросы современной лингвистики» прошла 23 мая (председатель – доц. кафедры немецкой филологии Е. Н. Ваганова). Секция вобрала в себя широкий диапазон тем филологической и лингводидактической направленности: от исследований взаимовлияния немецкого и идиша до изучения современных методических приемов в обучении иностранному языку. Выступающие продемонстрировали свой неподдельный интерес к различным вопросам диалектологии, многообразию методологических подходов и формированию компетенций, специфике школьного образования в США и критериям оценки публичных выступлений российских и зарубежных специалистов. Своим опытом успешного взаимодействия вузов и международного сотрудничества поделилась Е. Д. Кузнецова. Выступления студентов и магистрантов отличал высокий уровень подготовки, свободное владение материалом, вдумчивые ответы на поставленные вопросы. Живой интерес вызвали доклады студентов и магистрантов: В. С. Поповой, Р. П. Ширенина, Д. Митченко, Е. М. Токаревой, Л. С. Моисеевой, Т. И. Мамонтовой, в которых присутствовала не только теоретическая часть, но и исследования эмпирического/социального порядка.