|
---|
|
---|
|
---|
|
---|
ПРИКАЗ № 01 от 14.01.21 О мероприятиях на 2 полугодие 2020-2021 учебного года
Факультет иностранных языков МГУ им. Н. П. Огарёва
Факультет, открывающий мир
В этом разделе мы публикуем самые интересные творческие работы студентов, преподавателей, участников различных факультетских конкурсов.
|
---|
|
---|
|
---|
|
---|
ПРИКАЗ № 01 от 14.01.21 О мероприятиях на 2 полугодие 2020-2021 учебного года
Добрый день, уважаемые студенты и коллеги!
Образовательный Фонд «Талант и успех» и АНО ВО «Университет «Сириус» проводят Всероссийский конкурс научно-технологических проектов «Большие вызовы» для студентов старших курсов
Уважаемый студент — получатель гранта Президента РФ!
Информируем Вас о том, что Образовательный Фонд «Талант и успех» и АНО ВО «Университет «Сириус» с 19 января по 30 апреля 2021 г. года проводят Всероссийский конкурс научно-технологических проектов «Большие вызовы» для студентов старших курсов (далее — Конкурс).
Цель Конкурса – выявление и развитие у молодежи творческих способностей, интереса к проектной, научной, инженерно-технической, изобретательской и творческой деятельности, популяризация научных знаний и достижений.
Подать заявку на трек для старшекурсников могут студенты бакалавриата или специалитета (начиная с 3-го курса), а также магистранты, обучающиеся в образовательных организациях высшего образования и научных организациях Российской Федерации.
На Конкурс для старшекурсников принимаются проекты по трем направлениям:
Заявки на Конкурс принимаются до 23 февраля 2021 года.
Конкурс будет проведен в два этапа:
1 этап: отбор проектов Экспертной комиссией (опубликование списка – 1 апреля 2021 г.);
2 этап: финалисты Конкурса будут приглашены на III ежегодный саммит молодых ученых и инженеров «Большие вызовы для общества, государства и науки» с 26 по 30 апреля 2021 года, в рамках которого пройдет защита проектов и определение победителей в очном формате, в г. Сочи.
Участие в Саммите студентов, прошедших на второй этап Конкурса, бесплатное (проезд, проживание и питание оплачиваются за счет средств Фонда).
Справочно: Ежегодный саммит молодых ученых и инженеров «Большие вызовы для общества, государства и науки» проводится с 2018 года и формируется как уникальная площадка для талантливых студентов, аспирантов, ведущих ученых, представителей компаний, исследовательских центров, университетов по решению самых амбициозных задач в сфере науки и технологий в Российской Федерации. Подробная информация и программа мероприятий Саммита опубликованы на сайте https://summit.siriusconf.ru/
Победители Конкурса получат право попасть на краткосрочные образовательные модули Университета по своему направлению вне конкурсного отбора.
Более подробная информация о Конкурсе опубликована на сайте: https://konkurs.sochisirius.ru/seniorstudents/.
Также с более подробной информацией Вы можете ознакомиться в Положение о конкурсе.
Мы будем рады ответить на любые вопросы:
тел. +7(938)8780513
e-mail: oumr.university@talantiuspeh.ru
|
---|
|
---|
16-17 февраля 2021 года в Казани состоится международная научно-практическая конференция «Лингвометодическая школа в Республике Татарстан: история и современность».
Организатором мероприятия выступает Институт филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета. Событие приурочено к 100-летию выдающегося учёного-методиста, яркого представителя Казанской лингвометодической школы Лии Закировны Шакировой.
Конференция будет организована по 10 направлениям, в числе которых – концептуальные основы разработки школьных учебников, обучение русскому и татарскому языкам в условиях развития билингвизма и полилингвизма, проблемы формирования поликультурной личности, вопросы культуры речи.
К участию в конференции приглашаются ведущие учёные, преподаватели высших учебных заведений, сотрудники научных и научно-исследовательских организаций, педагоги общего и профессионального образования, аспиранты, магистранты, студенты. Конференция будет проводиться в очном и заочном формате. Языки конференции: русский, татарский.
По итогам конференции планируется издание электронного сборника. Материалы, опубликованные в данном сборнике, будут размещены постатейно на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru с индексированием в наукометрической базе РИНЦ (Российский индекс научного цитирования).
Подробнее с условиями участия можно ознакомиться из информационного письма.
Подведены итоги первого Международного межкультурного студенческого онлайн-форума «Student’s Vision of the World», проводимого Омским государственным аграрным университетом им. П. А. Столыпина с 10 по 18 декабря. Цель данного Форума – создание цифрового пространства для межкультурного обмена, расширение сферы активной студенческой жизни и развитие совместных интернациональных проектов. Форум включал реализацию трех программ: «Student’s Vision of the Future after COVID-19», «Student’s Vision of their University’s Life», «Student’s Vision of the other Nations». Работы студентов публиковались и оценивались в группе Facebook.
Победителем на площадке «Student’s Vision of the other Nations» стала студентка 2 курса направления подготовки «Лингвистика» факультета иностранных языков Никулина Наталья, получившая диплом в номинации «Самое интересное видео-проникновение в культуру» (см. https://www.facebook.com/groups/10663292…). Здесь у участников была возможность публиковать свои размышления, фото или видео на английском языке, общаясь в межкультурном диалоговом пространстве, и разрушать сложившихся культурные стереотипы о молодежи из других стран.
На Третьем Международном конкурсе на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу и дидактике переводческой деятельности «Переводчик – творчество и просвещение» им. А. В. Федорова были представлены работы не только выпускников из различных городов и вузов России, но и из Армении, Казахстана и Белоруссии. Тематика присланных работ была очень разнообразная. Значительно расширился веер языков, перевод с которых и на которые рассматривался в присланных работах. Среди победителей конкурса, занявших призовые места, и выпускница ФИЯ Вяльшина Далия. Сердечно поздравляем ее с победой!
Победители конкурса (бакалавриат), номинация «Дидактика перевода»
I место — Брагина Анастасия Евгеньевна «Особенности перевода английских неологизмов»
(Московский городской педагогический университет, Институт иностранных языков. Научный руководитель работы: старший преподаватель кафедры языкознания и переводоведения В.В. Никитина)
II место — Вяльшина Далия Равильевна «Габитусный анализ перевода (на материале немецких рассказов С. Дейтмер)»
(Национальный исследовательский Мopдoвcкий гocудapcтвeнный унивepcитeт им. Н. П. Oгapёвa. Научный руководитель работы: канд. филол. наук, дoцент А. Н. Злобин)
III место — Дмитриенко Елизавета Валерьевна «Проблема «ложные друзья переводчика» в аспекте межъязыковой интерференции и перевода»
(Новосибирский государственный технический университет. Научный руководитель работы: М. В. Влавацкая)
Цель конкурса: привлечение внимания к изучению иностранных языков, развитие творческой инициативы, поднятие престижа профессии переводчика.
Участники: к участию в конкурсе приглашаются старшеклассники 9-11 классов, студенты (языковых и неязыковых специальностей), специалисты, а также все желающие в возрасте до 29 лет (образовательный уровень, место проживания не имеют значения). В конкурсе не могут участвовать члены жюри.
Сроки проведения: конкурс проводится в 2 этапа:
Результаты конкурса будут объявлены в мае 2021 года, на сайте будут размещены имена победителей в номинациях:
Языки и вид перевода: конкурс проводится по трем языкам (английский, немецкий, французский) среди школьников и по четырем языкам (английский, немецкий, французский, испанский) среди студентов. Участники, могут выбрать один или несколько языков, художественный и/или научно-популярный текст на иностранном языке для перевода на русский язык. Все переводы можно отправлять в одном письме.
Тексты: для конкурса подобраны тексты зарубежных авторов и средств массовой информации, представляющие собой подборки из разных областей общественной деятельности, а также отрывки из художественных произведений. Тексты разграничиваются по уровню сложности: 1) тексты для школьников; 2) тексты для студентов.
Анонимность участников: для объективной работы жюри конкурс проводится анонимно. Для этого каждому участнику, приславшему переводы и заявку на участие, будет присвоен личный шифр. Текст перевода, направляемого на конкурс, не должен содержать никаких сведений об участнике конкурса.
Оформление конкурсных работ: переводы, направляемые на конкурс, должны быть набраны на компьютере в форматах .doc, .docx или .rtf (14 шрифт Times New Roman, 1,5 интервал, соблюдение красной строки обязательно).
Переводы, оформленные не в соответствии с требованиями, не допускаются к участию в конкурсе!
Жюри состоит из профильной группы, куда входят специалисты по переводу – преподаватели факультета иностранных языков, ученые-филологи и независимые эксперты.
Награждение: по каждому языку жюри определяет трех победителей (первое, второе и третье место) среди школьников и среди студентов отдельно в каждой номинации. Награждение состоится в день, определенный членами жюри после подведения итогов конкурса.
Всем конкурсантам, приславшим переводы на конкурс, на электронный адрес будут разосланы электронные сертификаты участников.
По всем возникшим вопросам обращайтесь по адресу trp.contest@yandex.ru, trp@fld.mrsu.ru
Информационное письмо (Конкурс на лучший перевод, МГУ Огарёва)
КОНКУРСНЫЕ ЗАДАНИЯ:
Ждём вас 28 ноября в 16:00 на трансляции в нашей группе ВКонтакте: https://vk.com/club366402