Кубок мира по спортивной ходьбе

Традиционно студенты факультета иностранных языков принимают активное участие в основных событиях, происходящих в Республике Мордовия. Так, только за последний учебный год, они смогли поработать волонтерами и на Международном спортивном форуму «Россия-спортивная держава», который проходил в г. Саранске 8-11 сентября 2011 года, 13-14 мая 2012 года на XXV Кубке Мира по спортивной ходьбе и 19-20 мая 2012 года на Кубке мира по греко-римской борьбе.

Вот что рассказывают сами участники данных событий.

Карпова Алена, студентка 204 группы ФИЯ

Кубок мира по спортивной ходьбе стал, безусловно, очень важным и значимым событием в спортивной жизни Саранска, не зря наш город по праву считается столицей спортивной ходьбы. Здесь созданы прекрасные условия для занятий, республиканский Центр олимпийской подготовки считается одним из лучших в России, мордовские атлеты регулярно занимают призовые места на Олимпийских играх, чемпионатах мира и Европы. Организация, несомненно, была на высочайшем уровне. Все спортсмены и представители других стран были просто ошеломлены и убранством и чистотой нашего города, и дружелюбным отношением людей, и питанием, и размещением в гостиницах. Хочется отметить также, что сами спортсмены были очень общительны и оптимистичны, с ними легко было найти общий язык. Многие из них впервые участвовали в таких соревнованиях, и поэтому были очень довольны. И с удовольствием готовы приехать сюда еще не однократно. Конечно, хочется порадоваться за наших спортсменов, которые еще больше прославили как нашу республику, так и всю страну. Надеемся, что такие мероприятия будут проводиться все чаще в Саранске.

Глебова Татьяна, студентка 204 группы ФИЯ

Нам крупно повезло, что именно в Саранске прошло такое грандиозное событие, как Кубок мира по спортивной ходьбе, и я счастлива, что мне удалось участвовать в этом мероприятии. Я испытала кучу положительных эмоций, общаясь со спортсменами со всего мира. Особенно приятно было узнать, что всем очень нравится наш родной город, наши люди. Испытываешь гордость за Саранск, за то, что мы умеем принимать гостей и радовать их своим вниманием, гостеприимством и доброжелательностью.

Масленникова Мария, студентка 202 группы ФИЯ

В общем и целом чемпионат Мира по спортивной ходьбе оставил незабываемые эмоции, о которых хочется делиться со всеми! Эти 3 дня были не только насыщенны в плане работы, но и наполнены огромным количеством положительных эмоций, встреч, новых знакомств и конечно общением с иностранцами. В независимости от того за каким коллективом мы были закреплены, хочется отметить, что все участники были очень радушными и приветливыми. Что же касается нашей делегации из Италии, то хочу сказать одно: Спасибо вам ребята! За такое непринуждённое общение, за ваше всегда позитивное настроение! Я очень рада, что была частью такого грандиозного события и я безумно благодарна всем организаторам, за то, что мы все вместе закончили эту нелегкую работу, и в то же время праздник, праздник международный, праздник который объединил в нашей небольшой столице Саранске таких именитых спортсменов, членов жюри, а также организаторов со всего мира! Безумно благодарна всем-всем и надеюсь на дальнейшее сотрудничество по данному направлению.

Вахитов Артур, студент 106 группы ФИЯ

Эти 3 последних дня были невероятно увлекательными, интересными и просто нереально обалденными!!! Море позитивных эмоций!!! Как же это классно, когда можешь пообщаться в живую в одном месте с людьми из всех стран мира!!! Впечатления от времени, которое я провел в компании сборной Испании, Германии и Австралии, просто незабываемы!! Каждый день кажется насыщеннее другого, столько событий, не работа, а кайф!!! У меня есть мечта…Работать переводчиком в сфере спорта. И работа в качестве шаперона будет для меня очень полезным опытом. Я достаточно хорошо попрактиковался в английском и немецком языках. Каждый день проведенный с иностранцами был для меня словно праздник. Трудового энтузиазма было у меня хоть отбавляй!! Даже после того, как заканчивалась моя работа, я по собственному желанию шёл в студенческое общежитие, чтобы помогать там остальным волонтёрам, ну и, конечно, чтобы ещё пообщаться с иностранцами. Я мог оставаться там до позднего времени. Очень был рад поучаствовать в подобном мероприятии, и с удовольствием принял бы ещё участие в чём-то подобном.

Галина Лещенко, студентка студент 201 гр. заочного отделения ФИЯ

Для меня, студентки-заочницы из Башкортостана, «Кубок мира по спортивной ходьбе» стал первым опытом волонтерской работы. О соревнованиях я узнала от нашего преподавателя английского языка, Соловьевой Елены Александровны и сразу решила принять участие. Поэтому, День победы мне пришлось встретить в поезде, который вез меня из Уфы в Саранск, и уже 10-го мая я погрузилась в веселую и шумную атмосферу, которая царила в 4-ом общежитии, куда заселяли иностранных спортсменов.

Моя основная деятельность проходила сначала в гостинице «Саранск», а потом в медицинской палатке на трассе, где я получила незабываемые впечатления и богатый опыт. Работа с врачами была трудной, я боялась ошибиться и не правильно перевести вопрос, название болезни или жалобы пострадавших. Думаю, только там, работая с мед. персоналом, можно понять через какие испытания проходят спортсмены и какова важность быстрого и правильного перевода. Я поняла, что переводчик не только помогает людям общаться друг с другом, но и может даже спасти человеческую жизнь. К счастью, вся работа прошла успешно, хотя должна сказать, что в первый день соревнований серьезно ощущался недостаток переводчиков при медицинском тенте, а вообще, при заселении и во время самих соревнований нехватало людей, знающих испанский, так что теперь я знаю, какой следующий язык буду изучать на факультете иностранных языков.

В целом, я очень рада, что приняла участие в этом грандиозном для Саранска, да и для мирового спорта, событии, и у меня появился еще один стимул изучать иностранные языки.

Антон Волков, студент 302 гр. заочного отделения ФИЯ

Это мероприятие — «Кубок Мира по спортивной ходьбе» — за месяц до его начала представлялся чем-то обыденным, заурядным. Саранск часто проводил подобные, как спортивные, так и нет, к примеру: чемпионаты России и Европы по спортивной ходьбе, соревнования по греко-римской борьбе, спидвею, фестиваль Финно-Угрия, форум «Россия — Спортивная Держава» и т.п. Многие из них имели статус международных. Этот же Кубок Мира, на мой взгляд, жители города и республики запомнят надолго. Он примечателен, по крайней мере, тем, что участие приняли рекордное количество стран – 63. Это рекорд не только для Саранска, но и для самого Кубка. Невольно гордишься, что именно наш город смог привлечь такое количество участников и корректно организовать их взаимодействие, как на самой трассе, так и за её пределами. Улицы пестрили объявлениями, город гудел, обсуждая предстоящее явление. Ещё не начавшись, это мероприятие уже смогло заявить о себе и представляло собой нечто уникальное. Приближаясь к моменту его старта, я был всё более заинтригован.
Для меня работа на данном мероприятии началась с понедельника, т.е., получения формы. Это был полный комплект волонтёра, снизу доверху, включая носки. Форма оказалась на удивление качественной и удобной. Даже полученные шорты, поначалу казавшиеся чем-то неподобающим, впоследствии оправдали себя, в связи с невыносимой жарой, державшейся на протяжении всей недели.

Эту униформу пришлось надевать следующим же утром, в 4 часа, чтобы встретить одного из первых гостей, представителя и координатора всей международной прессы Анну Линьяни, которая, несмотря на столь ранний час, была в бодром состоянии духа.

Утром следующего дня также пришлось встретить рассвет в дороге, на пути из Рузаевки в Саранск. На сей раз встретить полагалось делегацию представителей IAAF. В этом мне помогала команда волонтёров в аналогичном трёхполосном одеянии. Оставшись довольными путешествием и не проявляя признаков сонливости, гости всё же поинтересовались временем доставки их в гостиницу. Мой ответ: «20 минут», — их вполне устроил. Там же я узнал, что работать мне предстоит со старшим менеджером IAAF, который попросил называть его Джи. Перспективы не могли не радовать.

Уже в середине того же дня я снова встретился с Джи, организовывавшим предстоящую церемонию награждения. Начиная с той минуты, мы разлучались лишь на не всегда продолжительный сон. Как позже выяснилось, этот человек отвечал за множество вещей, происходивших за кулисами собственно спортивной части события. Сопровождая Джи, я смог посетить все объекты города, так или иначе задействованные в проведении мероприятия. И мы всегда находились в центре событий. Высшие должности правительства республики, спортсмены мирового уровня, члены делегаций из разных стран – со всеми этими людьми мне довелось поработать, благодаря участию в этом Кубке Мира.

Практически не было времени на отдых, но он и не был нужен. Вокруг царила атмосфера воодушевления, всеобщего причастия к большому делу. Тут и там можно было заметить людей в характерной зелёной форме, и все были заняты чем-либо.

Сопровождая представителя IAAF, я смог получить доступ во все сферы деятельности людей, организовавших это мероприятие. То были и IT-команда, журналисты, техническая группа, работники команд-участниц и сам центр подготовки IAAF. Мне выпал шанс увидеть изнутри, поучаствовать в организации вещей, которые большинство потом видят экранах ТВ или сидя на трибунах.

Многие из приехавших представителей Федерации могли говорить как минимум на двух иностранных языках, попутно легко усваивая новые. Это не только отличный, поистине редкий шанс попрактиковаться в знании языков, но и уникальный пример того, что изучая иностранный язык, ты открываешь себе дорогу в разные страны, получаешь возможность общаться со множеством новых и интересных людей. К тому же я получил приглашение работать персонально с Джи в Москве в следующем году на предстоящем чемпионате мира.
Конечно, работать приходилось в крайне интенсивном режиме. Но чувство погруженности в самую гущу событий воодушевляло, а отличное материально–техническое обеспечение позволяло ни в чём ином не нуждаться, будь то еда, вода или повсеместный доступ в интернет.

Я считаю, что Саранск прекрасно справился с задачей, изначально заявленной перед началом: провести всё чётко, грамотно, грандиозно и организованно. Об этом свидетельствует как отсутствие каких-либо негативных инцидентов, исключительно положительные отзывы в прессе и международных представителей.
Существенную лепту внесли именно волонтеры, и я рад, что был участником данного действа и буду с нетерпением ждать чего–то подобного.

Анна Ерочкина, Студентка 301 группы ФИЯ

Чемпионат МИРА по спортивной ходьбе в САРАНСКЕ!!! Звучит гордо! Согласитесь?! И мы все студенты факультета иностранных языков принимали активное участие в этом мероприятии мирового уровня в качестве организаторов и переводчиков! Каждому студенту удалось пообщаться со спортсменами со всего земного шара! Это незабываемые впечатления, потрясающий опыт общения и, конечно же, языковая практика. Эти 4 дня для всех пролетели незаметно, и мы с тоской прощались с нашими новыми друзьями. А самое интересное то, что под конец мы забыли вообще, что такое «языковой барьер», мы настолько привыкли общаться на других языках, что даже придя домой, нередко вырывались иностранные словечки=) Это, конечно, здорово!

Филимонов Никита Александрович студент 5-го курса

Наше участие в работе Кубка Мира по спортивной ходьбе стало финишной прямой всего пятилетнего курса обучения на факультете. Там мы смогли использовать всё, чему нас учили преподаватели. Причём, я смог убедиться в своей компетенции не только как англо-русского переводчика, но также и испано-русского. Данное мероприятие показало, что профессия переводчика очень востребована сегодня в нашей стране.

Если студенты ФИЯ работали волонтерами, то преподаватели факультета работали в качестве переводчиков и также делятся своими впечатлениями о проделанной работе.

Ивлева Алина Юрьевна, заведующая кафедрой теории речи и перевода

Для меня работа в качестве переводчика синхрониста во время прохождения кубка мира по спортивной ходьбе у нас в Саранске стала отличным опытом, проверкой моих знаний, умений и навыков. Теперь я знаю над чем мне надо работать и чем гордиться.

Буренина Юлия Сергеевна, старший преподаватель кафедры романской филологии

Участвовать в мероприятиях международного уровня почетно и интересно. Выступая в качестве переводчика, ты, помимо прочего, берешь на себя серьёзную ответственность. Переводчик должен не только на высоком уровне владеть иностранным и родным языком, но и обладать такими качествами, как дисциплинированность, умение быстро концентрироваться и переключаться, оставаясь при этом выдержанным и тактичным в любой ситуации. Очень важно также стремление к новым знаниям и постоянному самообразованию и развитию, поскольку к каждому мероприятию необходимо тщательно готовиться, прорабатывать тематику, вникать в последние события. Участие в XXV Кубке мира по спортивной ходьбе в очередной раз доказало справедливость этих истин, а также подтвердило важность и нужность нашей профессии: было ли необходимо взять интервью у спортсмена, сопроводить официальную делегацию, помочь ходоку, почувствовавшему себя плохо – участники переводческой группы оказывались в нужное время в нужном месте.

Яшина Татьяна Викторовна, ассистент кафедры английской филологии

С 11 по 13 мая мне представилась возможность принять участие в проведении Кубка Мира по спортивной ходьбе 2012. В наш город приехали десятки делегаций из различных уголков мира. Мне посчастливилось работать с такими выдающимися спортсменами, как Сергей Бубка, Ольга Каниськина, Валерий Борчин, переводить ведущих официальных лиц из Международной ассоциации легкоатлетических федераций и Всероссийской федерации легкой атлетики. Надеюсь, что в Саранске будет проведено еще немало мероприятий подобного масштаба!

Кузьмина Ирина Сергеевна ассистент кафедры английской филологии

Для меня это был первый опыт работы в качестве переводчика, поэтому, конечно же, для меня все это было очень волнительно, тем более что мне было поручено сопровождать генерального секретаря IAAF. На мой взгляд, я справилась со своей работой достаточно хорошо. Что касается организации проведения соревнований и всех мероприятий, связанных с ними, то, как мне кажется, все прошло на высшем уровне и не вызывало никаких нареканий со стороны гостей. Все получили массу самых положительных впечатлений и эмоций и остались довольны проделанной работой.

Рожков Михаил Анатольевич преподаватель кафедры иностранных языков для гуманитарных специальностей

Очень рад, что смог поучаствовать в таком ответственном мероприятии как Кубок Мира по спортивной ходьбе 2012. Впечатления от стартов самые положительные, организация соревнований была на очень высоком уровне, что было по достоинству оценено зрителями, пришедшими поддержать спортсменов.

Добавить комментарий