Конкурс на лучший плакат на тему предстоящих выборов

В преддверии выборов президента России Общероссийский народный фронт объявляет конкурс на лучший плакат на тему предстоящих выборов. Принять в нем участие сможет любой гражданин страны без возрастных ограничений. Объявленный конкурс и созданные в результате плакаты призваны привлечь внимание к важности участия жителей страны в предстоящих президентских выборах.

В ОНФ подчеркивают, что конкурс не имеет цели агитировать за какого-либо конкретного кандидата. На плакате не должно быть элементов агитации за того или иного кандидата или избирательное объединение. Конкурсная работа должна представлять собой рисунок на тему выборов, который напоминает о значимости активного участия в них и информирует о проведении выборов президента, назначенных на 18 марта 2018 г.

Все подробности о конкурсе: http://konkursonf.ru/

С уважением, региональный Исполком ОНФ в Республике Мордовия.
24-08-69.

Приглашение на VIII Международную научную конференцию РУДН, 19-20 апреля 2018 г.

Кафедра иностранных языков экономического факультета РУДН
приглашает Вас 19-20 апреля 2018 г. на VIII Международную научную конференцию
«АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИНГВОДИДАКТИКИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДЕЛОВОГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ»

К открытию конференции планируется издание сборника материалов конференции на английском языке (изд-во РУДН, РИНЦ, ISBN).
По итогам конференции будет издан сборник статей на английском языке, в который войдут доклады участников.
На отобранные решением программного комитета доклады также будет подготовлена заявка на включение сборника в наукометрическую базу Conference Proceedings Citation Index (Web of Science).
Заявки на участие в конференции и тезисы выступлений (на английском языке) необходимо отправить через онлайн форму на сайте LSPconference.ru не позднее 4 февраля 2018 года.
Тематика:
Актуальные проблемы преподавания иностранного языка делового общения.
Современные тенденции профессионально ориентированного обучения иностранным языкам.
Интеграция новых информационных технологий в практику преподавания иностранных языков в нелингвистическом ВУЗе.
Стратегия организации обучения переводу в нелингвистическом ВУЗе.
Межкультурная коммуникация в аспекте языка делового общения.
Актуальные проблемы современной прикладной лингвистики:
а) германские языки (английский и немецкий);
b) романские языки (французский, испанский, итальянский);
c) восточные языки (китайский).
В программе конференции принимают участие:
Барри Томалин (Великобритания), директор по обучению International House of London, профессор Вестминстерского Университета, автор учебников по деловому английскому языку;
Майкл Каррье (Великобритания), руководитель Отдела по стратегическому партнерству Издательства Кембриджского Университета;
Алекс Круглов (Великобритания), почетный профессор Лондонского университета Метрополитен, доцент Лондонского Университета, Великобритания (входит в 10 лучших университетов мира), ведущий исследователь в области лингвистики Резекненской академии технологий, Латвия; член Совета CIUTI.
Роберт О’Дауд (Испания), доцент кафедры Современной филологии факультета Философии и Словесности Леонского университета;
Давид Красовец (Франция), доктор наук, доцент кафедры языковой подготовки кадров государственного управления Российской академии народного хозяйства и государственной службы при президенте Российской Федерации;
Анне Ренате Шёнхаген (Германия), доктор наук, руководитель языкового отдела Института Гёте в Восточной Европе и Центральной Азии, заместитель директора Института Гёте;
Гидо Техерино (Боливия), представитель Института Латинской Америки в Москве;
Малюга Елена Николаевна (Россия), зав. кафедрой иностранных языков экономического факультета РУДН, академик Российской академии естественных наук, д.филол.н., профессор – председатель программного оргкомитета;
Городецкая Людмила Александровна (Россия), доктор культурологии, профессор Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, ведущий методист Издательства Кембриджского университета – член программного оргкомитета;
Дмитренко Татьяна Алексеевна (Россия), академик Международной академии наук педагогического образования, д.п.н., профессор – член программного оргкомитета;
Марчук Юрий Николаевич (Россия), академик Международной академии информатизации, д.филол.н., профессор кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова – член программного оргкомитета;
Назарова Тамара Борисовна (Россия), д.филол.н., профессор кафедры английского языкознания филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова – член программного оргкомитета;
Пономаренко Евгения Витальевна (Россия), академик Российской академии естественных наук, д.филол.н., профессор кафедры английского языка Московского государственного института международных отношений (Университет) МИД России – зам.председателя программного оргкомитета.

Рабочие языки конференции: русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский.

Просим оплатить оргвзнос в размере 2800 рублей (не позднее 1 марта 2018 года) на основании выставленного счёта. Счёт может быть выставлен по факсу или в электронном виде. Копию документа об оплате представить в Оргкомитет по адресу: info@lspconference.ru, flangs@mai.ru.

По всем вопросам, связанным с проведением конференции, обращаться в Оргкомитет по адресу:
Российский университет дружбы народов
117198, ул. Миклухо-Маклая, д. 6, ком. 98
(Кафедра иностранных языков экономического факультета РУДН)
Тел.: (7-495) 434-53-56; (7-495) 585-67-46
Факс: (7-495) 434-43-15; (7-495) 434-53-56
E-mail: info@lspconference.ru, flangs@mail.ru

информационное_письмо_2018_новая_версия

Открытие Зимней школы перевода — 2018 в Москве

29 января 2018 г. состоялось открытие Зимней школы перевода (ЗШП) в Москве. На форуме молодых переводчиков собралось более 100 студентов из 34 вузов и 20 городов страны. ЗШП 2018 организована Союзом переводчиков России при поддержке Российского нового университета на базе Гостиничного комплекса «Велес» и продлится до 31 января.
В ходе работы лекторы вместе со студентами и магистрантами разберут следующие темы: перевод как бизнес, правовые аспекты работы переводчика, основы устного, синхронного перевода, а также основные принципы переводческой скорописи в последовательном переводе. Кроме того, в программу форума входят различные мастер-классы.
ЗШП 2018 была открыта Председателем Правления Союза переводчиков России В. В. Сдобниковым, который выступил с приветственным словом и пожелал удачной работы участникам образовательного форума.
Никита Казьмин

Поздравляем Е. А. Соловьёву и С. В. Чертоусову с наградой Министерства спорта РФ!

Преподаватели факультета иностранных языков в качестве волонтеров помогали в проведении Чемпионата мира по водным видам спорта, который проходил в Казани в 2015 году. За участие в подготовке и проведении Чемпионата преподаватели ФИЯ  Елена Александровна Соловьёва и Светлана Викторовна Чертоусова награждены памятными медалями Министерства спорта Российской Федерации. Поздравляем наших коллег с заслуженными наградами!

XVII Международный Молодежный конкурс перевода Littera Scripta

Уральский Федеральный университет им. первого Президента России Б.Н.Ельцина

УРАЛЬСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА

при поддержке Свердловского регионального отделения Союза Переводчиков РФ, Генерального консульства Соединенных Штатов Америки в г. Екатеринбурге, Генерального консульства Германии в г. Екатеринбурге, Германской службы академических обменов DAAD, Комитета Общества им. Данте Алигьери (г. Екатеринбург), Бюро переводов «Электра» (г. Салоники, Греция), Свердловской областной универсальной научной библиотеки им. В.Г. Белинского, Библиотечного Центра «Екатеринбург», Библиотечного Информационного Центра «Урал», Уральской ассоциации преподавателей и переводчиков японского языка и Отделения историко-филологических наук РАН (г. Москва)

приглашает школьников, студентов и молодых переводчиков принять участие в

XVII Международном Молодежном конкурсе перевода Littera Scripta

Конкурс проводится по следующим номинациям:

  •   Художественная проза;
  •   Публицистика;
  •   Поэзия (только английский язык).

Рабочие языки конкурса:  английский, немецкий, французский, итальянский, японский, греческий.

Материалы конкурса будут выложены на форуме сайта http://lingvu.ru/forum/  (раздел  «Littera Scripta – 2018»)  1 февраля 2018 г.

Работы представляются в оргкомитет до 28 февраля 2018 г.  включительно.

Подведение итогов –  28 апреля 2018 г.

Форма представления конкурсных переводов:

  • межстрочный интервал – 1,0; шрифт 12 Times New Roman; текстовый редактор –  Word 2003; выравнивание по ширине;
  • в левом верхнем углу первой страницы: фамилия, имя автора, место учебы (работы) с указанием курса и кафедры, город, контактный телефон, e-mail;
  • Просим называть файл с текстом конкурсной работы по фамилии автора с указанием номинации и языка перевода и расширением имени файла .doс (например, Иванова_публицистика_англ.doc)

Конкурсные работы принимаются по электронному адресу konkurs_perevod@mail.ru

Проблемы перевода конкурсных заданий приглашаем обсудить на форуме http://lingvu.ru/forum/, где также можно найти ответы на часто задаваемые вопросы – в разделе “FAQ-2018 ОБЯЗАТЕЛЬНО К ПРОЧТЕНИЮ!!!!!”

Будем рады ответить на Ваши вопросы по электронной почте e-m.bozhko@yandex.ru (Екатерина Михайловна Божко – координатор конкурса).

КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ НЕ РЕЦЕНЗИРУЮТСЯ И НЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ

ЖЮРИ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО СНИМАТЬ С КОНКУРСА РАБОТЫ, НЕ ОТВЕЧАЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯМ К ОФОРМЛЕНИЮ, А ТАКЖЕ РАБОТЫ, ПОДАННЫЕ В НАРУШЕНИЕ ЗАКОНА ОБ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

ВНИМАНИЕ! В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОЛИЧЕСТВА РАБОТ, ПОДАННЫХ НА КОНКУРС, ЖЮРИ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ПЕРЕНОСИТЬ СРОКИ ПОДВЕДЕНИЯ ИТОГОВ!

 

Положение о конкурсе_2018

Информационное письмо Littera Scripta 2018

с 25 января по 2 февраля 2018 г. будет проводиться выдача карт «Мир»

В мае 2017 года Президентом России был подписан закон о поэтапном переводе бюджетных выплат на карты платёжной системы «Мир» (подп. «3» п.6 ст.2 Федеральный закон от 1 мая 2017 г. №88-ФЗ «О внесении изменений в статью 16.1 Закона РФ «О защите прав потребителей» и Федеральный закон «О национальной платёжной системе»).
Во исполнение вышеуказанного закона и плана перевода работников университета на карты «Мир», сотрудникам университета, получающим заработную плату на банковские карты Мордовского отделения Сбербанка необходимо их получить.
В 203 кабинете учебного корпуса №10 с 25 января по 02 февраля 2018 года сотрудники Мордовского отделения Сбербанка продолжат выдачу карт «Мир». График выдачи с 10.00 до 15.00 . При себе иметь паспорт и СНИЛС (подлинники).
Убедительная просьба!!! Сотрудникам, не получившим карты, найти возможность получить их в вышеуказанные сроки.

Перечень зачетов и экзаменов летней экзаменационной сессии 2017/2018 учебного года

Перечень зачетов и экзаменов летней экзаменационной сессии 2017/2018 (бакалавриат и специалитет)

Перечень зачетов и экзаменов летней экзаменационной сессии (магистратура) 2017-2018