Подать документы на поступление в МГУ им. Н. П. Огарёва в электронной форме

Подать документы на поступление в МГУ им. Н. П. Огарёва в электронной форме можно здесь:

electro

http://a.mrsu.ru/

 

Инструкция по заполнению документов в электронной форме

 

По вопросам подачи заявления в электронной форме звоните: +7(8342)222923.

 

Более подробная информация для абитуриентов на сайте университета: http://www.mrsu.ru/ru/abit/

Мордовский университет посетила делегация Уханьского текстильного университета (Китай)

30 июня МГУ им. Н. П. Огарёва посетил заместитель Секретаря Парткома Уханьского текстильного университета профессор Лю Гонгчен. Также в составе делегации были декан факультета иностранных языков Уханьского текстильного университета Хе Вей и заместитель директора международного отдела Чжан Сиа.

Участие во встрече приняли проректор по учебной работе Мордовского университета А. Ю. Маслова, декан факультета иностранных языков Н. В. Буренина, а также сотрудники управления международных связей вуза.

Об актуальных направлениях деятельности МГУ им. Н. П. Огарёва, в том числе об опыте международного сотрудничества, гости университета узнали из фильма-презентации о вузе на китайском языке. Как отметила Алина Юрьевна Маслова, тесное взаимодействие Мордовского и Уханьского университетов началось с подписания договора о сотрудничестве в 2013 году. Сегодня вузы совместно реализуют программы академического обмена. В августе 2014 года восемь слушателей курсов китайского языка, организованных в Мордовском государственном университете, совершили поездку в Ухань на Летнюю школу по китайскому языку.

По словам Натальи Викторовны Бурениной, интерес к изучению китайского языка и культуры возник в университете давно. Преподаватель Уханьского текстильного университета Лю Хвэй два года проводит курсы китайского языка для всех желающих. В 2014/15 учебном году 32 человека прошли годовой курс китайского языка, ещё 15 человек изучали язык второй год подряд. Сейчас обучение китайскому языку проходит на английском языке. Однако количество слушателей может значительно увеличиться, если курсы китайского языка будут преподаваться на русском. Н. В. Буренина также рассказала о планах создания в нашем университете Центра китайского языка и культуры и привлечения для работы в нём преподавателей из Китая.

Господин Лю Гонгчен, в свою очередь, заметил, что у вузов есть много поводов для сотрудничества и в области научных исследований. Он пригласил ректора и коллег из МГУ им. Н. П. Огарёва принять участие в конференции, которая будет проходить в октябре 2015 года в городе Ухань.

Декан факультета иностранных языков Хе Вей рассказал, что на базе Уханьского текстильного университета тоже есть школы иностранных языков. В Уханьском университете преподают курсы английского, русского, японского, французского и немецкого. Курсы русского языка появились около двух лет назад и пользуются популярностью среди китайских студентов. Многие из них выражают желание приехать в Саранск, чтобы углубить знания русского языка.

Вопросы изучения языка и культуры Китая и России стали главным предметом обсуждения на круглом столе с участниками Летних школ китайского языка.

В завершение встречи гости осмотрели учебные и научные лаборатории Института физики и химии и выставочные залы Института национальной культуры.

 

967f7d71d5bfabc89ab176b625961c69

 

Источник: http://mrsu.ru/ru/news/index.php?ELEMENT_ID=35768

Методика обучения устному переводу

В мае 2015 г. в рамках программы повышения квалификации «Мастерство устного перевода», проводимой ЦНТИ «Прогресс» в Санкт-Петербурге, своим опытом в подготовке переводчиков и в практической деятельности поделились преподаватели и практикующие устные переводчики, многие из которых работают на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета.

В частности, доцент кафедры английской филологии и перевода Санкт-Петербургского государственного университета, директор Центра переводоведения им. А. В. Федорова филологического факультета СПбГУ Екатерина Кирилловна Вьюнова рассказала о некоторых видах работы на занятиях по обучению устному переводу. Занятия Е. К. Вьюновой проводятся в специальном кабинете с кабинками и специальным оборудованием для синхронного перевода.

 

spb-2015-01

 

К числу базовых навыков синхронного перевода относится использование переводчиком логически законченных фраз, предложений: даже если переводчик что-то не понял, или упустил, он должен логично закончить мысль.

 

spb-2015-02

 

С конкретными примерами организации занятий по устному переводу со студентами языкового факультета можно ознакомиться по следующей ссылке >>>>>.

В рамках программа повышения квалификации затрагивались различные аспекты деятельности, связанной с устным переводом, в частности, универсальная переводческая скоропись, особенности судебного перевода, деловой этикет переводчика. Более подробно с программой семинара можно познакомиться на сайте ЦНТИ «Прогресс».

 

spb-progress

 

Доцент кафедры теории речи и перевода

А. В. Пузаков

 

 

 

 

 

Cтарт приёмной кампании 2015 в МГУ им. Н. П. Огарёва

Приветствие ректора Мордовского университета С. М. Вдовина выпускникам школ:

Дорогие выпускники!

Вот и настал для вас непростой момент выбора специальности и высшего учебного заведения. Вместе с вузом в вашу жизнь войдут профессия и связанные с ней интересы, новые друзья и увлечения… Чем вы заполните незабываемые студенческие годы? В какой сфере реализуете себя в будущем? Настало время принять решение.

В нашем университете вы сможете получить образование самого высокого уровня. Решением Правительства Российской Федерации вузу присвоен федеральный статус национального исследовательского университета. В России вузов с таким статусом всего 29. Университет ежегодно становится победителем престижных конкурсов и занимает высокие позиции в рейтингах вузов России. Мы предлагаем самый широкий выбор направлений подготовки технического, естественно-научного, инженерного и гуманитарного профиля, среди которых есть уникальные, не имеющие аналогов в других высших учебных заведениях страны. Большое внимание уделяется активной языковой подготовке наших студентов, ведь знание иностранного языка является одним из несомненных качеств успешного человека.

Выбирая направление подготовки, обратите внимание: сейчас востребованы программисты, энергетики и светотехники, переводчики и социологи, специалисты по физике, химии и электротехнике, агрономы, зоотехники и биотехнологи. С 2014 года актуальную и востребованную профессию в МГУ им. Н. П. Огарёва можно получить, обучаясь на прикладном бакалавриате. Сохраняя преимущества классического вузовского образования, эта форма обучения позволяет получить широкую практическую подготовку.

Поступив в наш вуз, вы будете иметь возможность заниматься в учебных и научных лабораториях мирового уровня, оснащенных самым современным оборудованием. Наш университет готовит высококлассных специалистов по всем профессиям, актуальным для современной экономики республики и страны. Благодаря этому наши выпускники не испытывают проблем с трудоустройством.

Студенческое братство Мордовского университета – это дружная, сплоченная команда единомышленников, которые стремятся быть первыми во всех видах деятельности – учебе, науке, культуре и спорте. А руководство университета, в свою очередь, прилагает все усилия к тому, чтобы студенческая жизнь огарёвцев протекала в наиболее комфортных условиях. Постоянно модернизируются и благоустраиваются учебные корпуса и общежития.

Выбор за вами. Задумайтесь о своем успешном будущем, поступайте правильно – поступайте в Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарёва!

Сделайте шаг навстречу перспективному будущему!

Визит генерального консула Великобритании в МГУ им. Н. П. Огарёва

16 июня 2015 г. в рамках своего визита в Саранск по приглашению АНО «Дирекция города-организатора Саранска по подготовке и проведению Чемпионата мира по футболу 2018» МГУ им. Н. П. Огарёва посетил генеральный консул Великобритании в Санкт-Петербурге Кит Аллан.
О Мордовском университете и сотрудничестве учёных вуза с британскими коллегами гостю рассказали проректор по учебной работе А. Ю. Маслова и декан факультета иностранных языков Н. В. Буренина. Во встрече также участвовали сотрудники АНО «Дирекция города-организатора Саранска по подготовке и проведению Чемпионата мира по футболу 2018» и заместитель директора школы иностранных языков «Планета Лингва» ФИЯ Е. А. Бабенкова.Главной темой встречи стало участие МГУ им. Н. П. Огарёва в подготовке Саранска к матчам ЧМ–2018. Опыт преподавателей факультета иностранных языков, давно ставшего крупнейшим региональным центром по обучению английскому языку, будет широко востребован при проведении языковых курсов перед Чемпионатом.К. Аллан, в свою очередь, отметил: ключевая роль, которую ныне играет вуз в языковой подготовке разных групп специалистов для ЧМ–2018, станет полезным опытом для будущего развития и международного сотрудничества. Также генеральный консул Великобритании в Санкт-Петербурге подчеркнул, что британская сторона готова к реализации и других совместных проектов с МГУ им. Н. П. Огарёва. Особый интерес гостя вызвала деятельность университета по развитию науки и технологий, совместные проекты с АУ «Технопарк-Мордовия» и предприятиями республики.

Журнал «Аспирант» (Ростов-на-Дону)

Редакция научно-практического журнала «АСПИРАНТ» приглашает к сотрудничеству.

 

Ведется набор статей в июньский номер до 25  июня 2015 г.

 

Журнал предназначен для публикации научно-практических и теоретических результатов исследований студентов, аспирантов, соискателей, магистрантов, преподавателей, ученых, специалистов, а также авторов, желающих изложить свои научно-исследовательские труды.

 

Журнал на eLibrary: http://elibrary.ru/title_about.asp?id=50476

 

Информационное письмо июнь 2015 Аспирант