КАК Я ПРИНИМАЛА ГОСТЕЙ В ОЛИМПИЙСКОМ СОЧИ

Рассказ студентки 3 курса факультета иностранных языков МГУ имени Н. П. Огарёва Татьяны Напалковой об опыте работы на Олимпийских играх.

Олимпийские игры «Сочи 2014» стали частью моей жизни. Все началось с того, что я решила во что бы то ни стало поехать на «олимпийскую землю», чтобы зарядиться непередаваемыми ощущениями и поддержать свою страну. И мне это удалось: в Интернете я нашла вакансию на работу в качестве хостес, которую разместила управляющая компания. (Хостеc – это администратор, в задачу которого входит приветствие гостей. Необходимое требование к профессии – владение английским языком.)

Я заполнила анкету, прошла кучу психологических тестов, особенно мне понравилось задание нарисовать человека под зонтом и без. Затем, я прошла собеседование по скайпу с руководителем: после долгой беседы он принял меня (наверное, его поразил мой английский). Работать в Сочи мы поехали с моей одногруппницей Екатериной Юртаевой, которая также успешно прошла отбор. Уже в Сочи для сотрудников было организовано обучение сервису гостеприимства, чтобы гости могли получить по-настоящему профессиональное обслуживание из заботливых и опытных рук квалифицированного персонала. Сотрудники проходили специальные тренинги для того, чтобы стать признанными мастерами своего дела и соответствовать высокой планке качества.

7 января состоялся мой первый рабочий день в гостиничном комплексе «Омега», в котором жили 3 тысячи волонтеров и 3 тысячи иностранных журналистов, а также немцы-пиротехники, которые отвечали за салюты на олимпиаде, итальянцы и англичане, которые занимались декорациями, и любимые американцы, которые отвечали за кольца, одно из которых, как мы помним, не раскрылось (но, не будем об этом).

Итак, что же входило в мои обязанности как профессионального хостес: в ресторане я радушно встречала гостей, провожала к столу, предлагала меню, и принимала заказы, т. к. официанты не владели английским и другими языками, а основной публикой в ресторане были именно иностранцы (особенно запомнились капризные итальянцы-вегетарианцы, которые постоянно мне объясняли какие-то свои блюда: меню для них не существовало). Также я бронировала столики, распределяла гостей и следила за работой официантов.

В гостинице я отвечала за распределение гостей по номерам, за отправку и встречу гостей, а также за организацию обслуживания номеров. В мои обязанности входило контролирование пропусков в ресторан постояльцев, у которых оплачено питание (шведский стол на завтраки). Я была гидом ресторана и гостиницы, их представителем и лицом.

napalkovat

Олимпийские игры в Сочи показали всем гостям нашей страны, что такое настоящее русское гостеприимство – и мы рады, что внесли в это свой вклад и радушно принимали зарубежных гостей. Олимпиада заслуженно вошла в историю как величайшее спортивное событие, приковавшее к себе миллионы взглядов со всех уголков земного шара. В мою жизнь она вошла как яркий период освоения новой профессии, встреч с замечательными людьми со всей страны, со всего мира.

napalkovat2
К сожалению, из-за загруженности работой, у меня практически не было времени на посещение спортивных мероприятий. Однако, мне удалось побывать на генеральной репетиции церемонии открытия Олимпийских игр и посетить закрытие Паралимпийских игр, где главной темой стала идея о том, что если есть желание и воля, то всё на свете “possible”.

 

napalkovat3

Конкурс «Лучший учитель/преподаватель немецкого языка России-2014»

Гёте-Институт во второй раз отметит достижения талантливых и активных российских учителей и преподавателей немецкого языка
Подача заявок до 31.07.2014

Конкурс
Суббота, 22 ноября 2014
Гостиница и бизнес-центр «Рэдиссон Славянская»
Пл. Европы, 2, Метро: Киевская
На немецком языке
Bход свободный! По предварительной регистрации!
Tel. +7 495 93624-57/58/59/60
elena.khanina@moskau.goethe.org
Гёте-Институт объявляет конкурс «Лучший учитель/ преподаватель немецкого языка России-2014». Гёте-Институт во второй раз отметит достижения талантливых и активных российских учителей и преподавателей немецкого языка.

Для выполнения их важной миссии учителям и преподавателям в России нужна не только поддержка, но и признание. Целью данной инициативы является повышение общественной значимости профессии учителя/преподавателя. Достижения 7 учителей и преподавателей, чья профессиональная деятельность связана с распространением немецкого языка, будут отмечены на церемонии награждения 22 ноября 2014 года в рамках II Форума российских учителей и преподавателей немецкого языка в Москве.

Лучшие учителя/преподаватели, будут определены независимым жюри в результате конкурсного отбора. Конкурс проходит под девизом «Deutschunterricht innovativ gestalten» и позволит участникам продемонстрировать на практическом примере уровень владения современными образовательными технологиями и методиками, а также использование творческих идей в учебном процессе. К участию в конкурсе приглашаются учителя/преподаватели немецкого языка, работающие в государственных учебных заведениях (детские сады, школы всех типов, учреждения НПО и СПО, вузы).

Премия будет присуждена в следующих 7 номинациях

  1. Лучший учитель немецкого языка в дошкольных образовательных учреждениях и начальной школе
  2. Лучший учитель немецкого языка как первого иностранного
  3. Лучший учитель немецкого языка как второго иностранного
  4. Лучший преподаватель немецкого языка для студентов нелингвистических специальностей (учреждения НПО и СПО, вузы)
  5. Лучший преподаватель немецкого языка для студентов лингвистических специальностей (вузы)
  6. Лучший сельский учитель немецкого языка (нас. пункт до 20 тыс. чел.)
  7. Лучший молодой учитель/преподаватель немецкого языка (стаж работы не более 3 лет)

Конкурсный отбор
Если Вы преподаете немецкий язык и считаете, что заслуживаете награду, пришлите нам до 31 июля следующие документы:

  • Справка с места работы (на русском языке)
  • Одна рекомендация
  • Краткая биография (с описанием Вашей актуальной деятельности и подписью)
  • План-конспект Вашего урока «Deutschunterricht innovativ»
    Download SymbolПлан-конспект (DOC, 120 KB)
  • Описание и другие материалы о проведенных проектах по обучению немецкому языку / в поддержку немецкого языка
  • Видео Вашего урока «Deutschunterricht innovativ»

Подготовьте видеоролик* Вашего урока и убедите нас в том, что именно Вы достойны премии. Продолжительность: не более 5 мин.

 *Участник конкурса должен обладать исключительным авторским правом на использование видео. Содержание видеоролика не должно противоречить закону и моральным принципам. Перед началом съемки учителям и преподавателям рекомендуется получить письменное согласие родителя или иного законного представителя на участие ребенка в видео и последующее размещение видео в сети Интернет.

При оценивании Вашего урока, особое внимание будет уделяться тому, как при помощи современных методик целенаправленно и эффективно решаются различные задачи преподавания немецкого языка, насколько целесообразно и творчески они используются, в какой мере предложенные Вами идеи поощряют автономное и деятельностно-ориентированное обучение, способствуют сотрудничеству учащихся друг с другом.

Жюри выберет 5 лучших кандидатов в каждой номинации, cписок которых будет опубликован на нашем сайте. Все 35 номинантов будут приглашены в Москву на торжественную церемонию награждения, где будут названы окончательные победители (все расходы на проезд и проживание номинантов берет на себя Гёте-Институт).

oнлайн-pегистрация

Главный приз
Победители конкурса в семи номинациях награждаются недельной поездкой в Германию. Участникам будут предложены интересная и насыщенная культурная программа, возможность обмена опытом и встречи с немецкими коллегами.

Спасибо за Ваш интерес, мы рады получить каждую заявку.

Более подробная информация о конкурсе будет размещена на сайте:  http://www.goethe.de/ins/ru/lp/lhr/dlp/d14/ruindex.htm

Koнтакт
Елена Ханина
Менеджер проектов в рамках
Года немецкого языка и литературы в России 2014/15
Tеl. +7 495 93624-57/58/59/60
Fax +7 495 9362232
Mail Symbolelena.khanina@moskau.goethe.org

Гранты МГГУ имени М. А. Шолохова для проведения научно-исследовательских работ 2014-2015 гг.

Московский государственный гуманитарный университет имени М.А.Шолохова, Институт перспективных гуманитарных исследований и технологий (ИПГИТ) объявляют конкурс на выделение финансирования научных работ (грантов) на 2014-2015 гг.

Уважаемые коллеги,Институтом перспективных гуманитарных исследований и технологий (англ. Russian Institute for Advanced Study in Humanities and Technology, RIAS) Московского государственного гуманитарного университета имени М.А. Шолохова при финансовой поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации объявлен конкурс на финансирование научных исследований на 2014-2015 годы по следующим направлениям:

  • Междисциплинарные исследования в области общественных и гуманитарных наук, в т.ч. институциональный анализ, политэкономические исследования,  исследование процессов формирования персональной и групповой идентичности, исследование социальных коммуникаций, комплексные политические, правовые, социологические, экономические  и исторические исследования;
  • Исследования в области социального компьютинга и других направлений синтеза социо-гуманитарных и компьютерных наук (исследования высокотехнологичных социальных сетей, киберпсихолгия, киберполитика, компьютерная лингвистика, распознавание образов, искусственный интеллект, информационные технологии в образовании, информационные системы управления, новые медиа и медийные среды и др.);
  • Когнитивные и нейронауки, экспериментальная психология      (фундаментальные и прикладные аспекты);
  • Исследования и разработки в различных областях гуманитарных технологий (прикладного применения социо-гуманитарного и смежного знания), в т.ч. педагогические технологии, политические технологии, технологии управления, технологии в сфере маркетинга, рекламы и связей с общественностью, креативные технологии, технологии прогнозирования, технологии социального, организационного и институционального дизайна и др.;
  • Исследования в области синтеза социо-гуманитарных наук и наук о жизни, в т.ч. этологические исследования, биопсихология, изучение влияния генетических и иных биологических факторов на индивидуальные особенности личности и социальное поведение;
  • Исследования в области математического моделирования социальных, политических, экономических, нейропсихологических, экологических и иных сложных систем и процессов;
  • Исследования в области экологии (экологический мониторинг, энергоэффективность и энергосбережение, экология человека, исследование влияния высокотехнологичных факторов и сред на человека в условиях больших и малых городов и др.);
  • Исследования в области лингвистики, в т.ч. социолингвистика, компьютерная лингвистика, нейролингвистика, психолингвистика, когнитивная лингвистика и т.д.
  • Исследования в сфере синтеза наук и искусств, в т.ч. исследования в области креативной индустрии, дизайна, культурологические исследования;

На 2014 год приоритетными направлениями выбраны:

  • Исследования в области социального компьютинга и других направлений синтеза социо-гуманитарных и компьютерных наук (исследования высокотехнологичных социальных сетей, киберпсихолгия, киберполитика, компьютерная лингвистика, распознавание образов, искусственный интеллект, информационные технологии в образовании, информационные системы управления, новые медиа и медийные среды и др.);
  • Когнитивные и нейронауки, экспериментальная психология      (фундаментальные и прикладные аспекты)

 Условия участия:

Количество грантов – 12.

Квалификационное требование к участникам: научная степень не ниже кандидата наук (для зарубежных участников —  PhD)

Размер гранта – 40 000 рублей (сорок тысяч рублей) в месяц.

Продолжительность программ – до 3 и 10 месяцев.

На период участия в программе предоставляется проживание в ближнем Подмосковье на базе загородного комплекса МГГУ им. М.А. Шолохова, оплачиваются командировочные расходы на проезд (в оба конца), стандартный медицинский страховой полис, иностранным исследователям оказывается визовая поддержка.

Участвующие в проекте российские и зарубежные специалисты, получат уникальную возможность осуществлять исследовательскую деятельность за счет гранта МГГУ им. М.А.Шолохова, работая в международном коллективе в полидисциплинарной научной среде.

ИПГИТ предоставляет все необходимые условия для исследований, информационно-библиотечную поддержку, возможности для публикаций, а также содействие в оформлении патентов на авторские изобретения.

 В Конкурсе могут принимать участие:

 отечественные и зарубежные исследователи, имеющие ученую степень не ниже кандидата наук (и приравненных к ней, например, PhD).

  • ученые должны проработать по специальности не менее года после защиты кандидатской диссертации.
  • имеющие за последние 5 лет не менее 1 публикации в научных журналах, реферируемых базами данных Scopus или Web of science с импакт-фактором не менее 0,2.

 Просьба учесть следующие условия подачи заявок:

1) Заявка оформляется ТОЛЬКО в электронной форме на сайте ИПГИТ

2) Все поля заявки должны быть заполнены на русском и английском языках ( возможна подача только  на английском языке)

3) Срок подачи заявок 15 мая  2014 года.

Контакты:

E-mail: rias.mggu@gmail.com

Адрес:  МГГУ им. М.А. Шолохова, Институт перспективных гуманитарных исследований и технологий.

109240, г. Москва, ул. Верхняя Радищевская 16-18.

Тел.: +7 (495) 647-4477 (доб. 12-21)

Подробнее: на сайте ipgit.mggu-sh.ru

Конкурс на участие в программе «Зарубежные преподаватели-стажеры» 2014-2015 г

Хотите получить опыт преподавания за границей, а заодно улучшить свой английской язык? Умеете придумывать задания, которые помогут ученикам в Великобритании усовершенствовать их русский язык? Если да, то программа «Зарубежные преподаватели-стажеры» для вас! 

Ваша главная задача — помогать вести занятия учителю русского языка в одной из британских школ (реже — самостоятельное преподавание небольшой группе учеников), а также знакомить британских школьников с культурой России. 

В 2014/2015 году Британский Совет набирает 2 преподавателей для работы ассистентами в Великобритании. 

Организаторы принимают заявки от молодых энергичных профессионалов с высшим образованием и опытом работы в сфере образования. 

Успешные кандидаты: 

  • обладают мотивацией к преподаванию и к распространению знаний о русском языке и культуре;
  • свободно владеют английским языком;
  • имеют диплом о высшем образовании (желательно связанный с иностранным или русским языком и/или преподаванием);
  • опыт преподавания иностранного языка или русского как иностранного приветствуется.

Необходимые документы: 

  • Заполненная заявка на английском языке;
  • 1 фотография 3х4, сделанная за последние 3 месяца (цветная или черно-белая);
  • Конфиденциальное рекомендательное письмо (пожалуйста, попросите рекомендующего написать письмо, положить его в конверт и запечатать его. Переправьте нам этот конверт с пакетом документов. Если рекомендатель не говорит по-английски, можно предоставить письмо на русском языке. Перевод в таком случае не требуется.);
  • Копия российского паспорта (первая страница + прописка), заверять копии не нужно. Участники отбора должны иметь российское гражданство;
  • Копия заграничного паспорта (страница, где указана дата, до которой действителен паспорт, не ранее декабря 2015 г.); если на данным момент у Вас нет такого паспорта, то Вы можете позже отправить его копию нам по электронной почте;
  • CV (или резюме) на английском языке: опишите ваше образование, опыт работы, другие навыки и любую другую информацию, которая может поддержать вашу заявку. Особых требований к оформлению нет.

Для подачи заявки на программу, пожалуйста, заполните форму заявки и отправьте полный пакет документов почтой, курьером или самостоятельно по адресу: 

Британский Совет, отдел английского языка
109189 Россия, Москва
ул. Николоямская, д.1

Заявки в бумажном виде должны быть доставлены по адресу до 25 мая 2014 года (по почтовому штемпелю)

Кандидаты, успешно прошедшие отбор, должны предоставить справку из милиции (об отсутствии судимости) и медицинскую справку, а также ряд дополнительных документов. На отборочном этапе эти справки не нужны. Организаторы программы сообщат дополнительно, когда они понадобятся. 

Транспорт и визы 
Британский Совет не покрывает расходы участников программы на авиаперелёт, визовый сбор и т.п. Все организационные вопросы участники решают самостоятельно. Британский Совет предоставит приглашение и письмо поддержки для подачи документов на визу. Участники программы должны быть полностью свободны от любой занятости для участия в программе на всю её продолжительность. 

Кандидаты, успешно прошедшие отбор, должны предоставить справку из милиции (об отсутствии судимости) и медицинскую справку, а также ряд дополнительных документов. На отборочном этапе эти справки не нужны.Организаторы программы сообщат дополнительно, когда они понадобятся. 

Финансовый вопрос
Ваша занятость составит 12 часов в неделю. Ваше ежемесячное пособие будет составлять £ 879 в месяц за 12-часовую неделю, с учетом дополнительных выплат для Лондона и некоторых других областей. Подробней о пособии можно узнать здесь . Вы должны позаботиться о том, чтобы у Вас было достаточно средств для проживания до первой оплаты, которая обычно поступает в конце первого месяца. 

Проживание 
Поиск жилья — это Ваша собственная ответственность. Вы может попросить свою школу помочь с поиском жилья, когда будете находиться в непосредственном контакте со школой. 

Продолжительность программы – 9 месяцев.
Начало программы: сентябрь-октябрь 2014 г.
Окончание программы: май-июнь 2015 г.

За дополнительной информацией обращайтесь на сайт Foreign Language Assistants 

Вопросы по поводу данной программы в России можно отправлять на english@britishcouncil.ru.

Стипендии Германского исторического института в Москве для преподавателей высших учебных заведений

Германский исторический институт в Москве (ГИИМ) предлагает с сентября 2014 г. стипендии для преподавателей высших учебных заведений.

К рассмотрению принимаются заявки от вузовских преподавателей-специалистов по истории Германии, России, постсоветских государств или германо-российских/советских отношений. Стипендия предназначена для работы в московских библиотеках и архивах в течение 1 месяца. Размер стипендии определяется ГИИМ на основе немецких стандартов.

Приглашаются преподаватели, которые являются российскими гражданами или гражданами постсоветских государств, либо проживают в России постоянно. ГИИМ рассчитывает на их активное участие в научно-исследовательской работе института.

К заявлению должны быть приложены следующие документы:

  • Автобиография (со списком публикаций)
  • Краткое описание темы исследования (1-1,5 стр.)
  • Обоснование необходимости Вашего пребывания в Москве (какие библиотеки, архивные фонды, научные учреждения Вы собираетесь посетить и т.п.) (1-2 стр.)
  • Ксерокопия диплома (кандидата или доктора наук)
  • Пожелания относительно сроков пребывания в Москве

Пожалуйста, пошлите заполненный формуляр для заявок, как и другие документы предпочтительно по электронной почте на адрес: stipendien(at)dhi-moskau.org.

Адрес для заявок по почте:

Германский исторический институт в Москве
Стипендия
Нахимовский пр-т, 51/21
117418 Москва

Претензии в случае отказа в предоставлении стипендии не принимаются. По всем возникающим у Вас вопросам Вы можете проконсультироваться у наших сотрудников по телефону или по электронной почте:stipendien@dhi-moskau.org.

Заявки принимаются до 15 мая 2014 г.

ПРОГРАММА ДЛЯ МОЛОДЫХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (FULBRIGHT FLTA)

Объявлен новый конкурс для учителей английского языка на 2015-16 года.

Последний день приема документов 2 июня 2014 года.
Главная цель программы – укрепление культурно-академических связей между народами США и России, улучшение взаимопонимания между нашими странами. Программа полностью финансируется Госдепартаментом США.

Программа Fulbright FLTA была основанная в июле 2001 года. Все это время главной целью программы является повышение качества преподавания наиболее значимых для США иностранных языков, в том числе и русского, в американских колледжах и университетах. Примерно 400 человек со всего мира ежегодно принимают участие в программе FLTA. Примерно 20 человек от России получат гранты по программе FLTA.

Программа FLTA длится 9 месяцев и не предполагает получение степени по ее завершению. Молодым преподавателям английского языка, гражданам РФ, предоставляется возможность улучшить свое педагогическое мастерство, уровень владения английским языком и ближе познакомиться с американской культурой и традициями. Участники этой Программы будут распределены в университеты и колледжи США для работы в качестве преподавателей или ассистентов преподавателей русского языка. В круг обязанностей участников Программы будет входить преподавание русского языка/культуры своей страны до 20 часов в неделю. Также участники программы должны будут изучать, минимум, 2 предмета в семестр, один из которых должен относится к U.S. Studies (Американистика), а другие должны быть связаны со специальностью — преподавание английского языка.

Программа начинается в августе, с обязательной недельной ориентации в США. После этого участники разъезжаются по университетам и колледжам, куда они были распределены. После первого семестра участники FLTA со всего мира, около 400 человек, приезжают на конференцию в Вашингтон. Во время конференции участники делятся друг с другом приобретенным опытом, а так же знакомятся с наиболее актуальными и эффективными методиками преподавания иностранных языков. После конференции участники возвращаются в свои университеты и колледжи заканчивать программу.

Американские университеты получают большую пользу от присутствия носителя языка в своем университетском городке, так как, помимо занятий со студентами, участники Программы должны будут активно взаимодействовать с представтелями местного сообщества, организуя группы по изучению разговорной речи, проводя внеаудиторные мероприятия, языковые клубы, круглые столы с целью ознакомления аудитории с культурой и традициями своей страны.
Прямое общение дает возможность преподавателям и американским студентам узнать больше о культурах и традициях стран, которые они представляют, а также лучше понять друг друга.

Обязательным требованием программы является возвращение участников, по окончании программы, домой и продолжение преподавания английского языка в школе или университете.

Участие в Программе позволяет улучшить знание английского языка и получить подлинное представление о США, о духовных и культурных ценностях американцев.

 

Подробнее: http://fulbright.ru/ru/russians/flta

ПРОГРАММА ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ВУЗОВ FULBRIGHT (FFDP)

Объявлен новый конкурс для преподавателей вузов на 2015-16 год.

Последний день приема документов 16 июня 2014 года.

Главная цель Программы – укрепление культурно-академических связей между народами США и России, улучшение взаимопонимания между нашими странами. Программа полностью финансируется Госдепартаментом США.

Гранты Программы Фулбрайта для преподавателей ВУЗов (FFDP) предоставляются на конкурсной основе для разработки нового учебного курса для российского вуза в рамках заявленной соискателем дисциплины.

Гранты на конкурсной основе выдаются преподавателям вузов не старше 39 лет. Продолжительность Программы — 5 месяцев. Финалисты конкурса вылетают в США группой в августе 2015 года. Программа начинается с трехдневного семинара, во время которого будут изучены теоретические аспекты и методики разработки учебных курсов в США. После семинара все участники разъезжаются по университетам США, которые подбираются для каждого финалиста индивидуально, в зависимости от заявленной им дисциплины. В ходе Программы участники будут заниматься разработкой своих учебных курсов и планов, посещать лекции и семинары, работать в лабораториях и библиотеках, а также участвовать в конференциях и дискуссиях за круглым столом. По завершении Программы каждый участник должен представить разработанный им учебный курс на итоговом семинаре, который будет проводиться в середине января 2016 года, в Институте Международного Образования в Нью-Йорке.

ПРОГРАММА ФУЛБРАЙТА ПРОВОДИТСЯ В 155 странах, для каждой страны определены свои правила проведения конкурса. Правила для российских участников представлены на нашем вебсайте. Англоязычные формы документов одинаковы для всех стран-участниц.

Продолжительность Программы — 5 месяцев

 

Подробнее: http://fulbright.ru/ru/russians/ffdp

Кубок Lingvo 2014

VI чемпионат по переводу для старшеклассников и студентов проходит с 24 марта по 23 мая 2014 г. Главный приз, заявленный организаторами — поездка в страну изучаемого языка.

«Кубок Lingvo» — это возможность для юных переводчиков — старшеклассников, студентов и аспирантов — продемонстрировать свои способности в области профессионального перевода, ознакомиться с современными технологиями и выиграть главный приз — поездку в страну изучаемого языка. В 2014 году «Кубок Lingvo», который пройдет уже в шестой раз, организует компания ABBYY Language Services.

Подробности >>>>>

Поздравляем Полину Мурашову с победой в конкурсе переводчиков!

21 апреля 2014 года в актовом зале Санкт-Петербургской торгово-промышленной палаты прошла церемония подведения итогов и награждение победителей и призеров Четырнадцатого Санкт-Петербургского конкурса молодых переводчиков «Sensum de Sensu».

Студентка факультета иностранных языков Мордовского государственного университета имени Н. П. Огарёва Полина Мурашова стала победителем этого конкурса в номинации «Художественный перевод с немецкого языка на русский язык». Конкурсное задание заключалось в переводе на русский язык отрывка из произведения Иоганна Вольфганга Гёте.

murashova

Поздравляем Полину с заслуженной победой и желаем дальнейших успехов в изучении иностранных языков, в переводческой, научной и творческой деятельности!

 

Подведены итоги конкурса переводов

17 апреля 2014 г. в Музее истории Мордовского государственного университета прошла церемония награждения победителей конкурса переводов, проводившегося кафедрой теории речи и перевода МГУ им. Н. П. Огарёва. Всем участникам конкурса были выданы сертификаты, победители, присутствовавшие на церемонии, были награждены дипломами и призами. Иногородним призёрам они будут высланы по почте.

На  церемонии выступали представители факультета иностранных языков: преподаватели со словами приветствия и студенты, исполнившие несколько песен на английском языке и танцевальные номера.

 

Победители восьмого межрегионального конкурса на лучший перевод (скачать файл)

 

Фотоотчёт:

 

17-04-2014-17

17-04-2014-16

17-04-2014-14

17-04-2014-13

17-04-2014-11

17-04-2014-12

17-04-2014-10

17-04-2014-09

17-04-2014-08

17-04-2014-07

17-04-2014-06

17-04-2014-05

17-04-2014-04

17-04-2014-03

17-04-2014-02

17-04-2014-01